She suddenly lashed out at the boy.
她突然狠狠地打那个男孩。
In a bitter article he lashed out at his critics.
他写了一篇尖刻的文章,猛烈抨击批评他的人。
As a politician Jefferson frequently lashed out at the press.
作为一名政治家,杰斐逊曾屡次痛斥新闻媒体。
He lashed out at the opposition's policies.
他猛烈抨击反对派的政策。
He lashed out at the opposition 's policies.
他猛烈抨击反对派的政策。
They lashed out at the university enrolling system.
他们猛烈抨击大学的招生制度。
Mr. George lashed out at the university enrolling system.
乔治先生猛烈抨击大学的招生制度。
He also lashed out at critics of Obama economic stimulus.
他同时还抨击了有关批评奥巴马经济刺激方案的言论。
The famous star lashed out at her critics during the interview.
这位明星在采访过程中对她的批评者们进行严厉攻击。
As it was, she only made his guilt worse, and he lashed out at her.
她只是要使他有犯罪感,仅此而已,他踢了她一脚。
Everybody lashed out at his unfairness, calling him a cowardly bully.
大家骂他不公平,欺软怕硬。
I gained weight, got into fights and lashed out at whoever got in my way.
我变胖了,变得爱打架了,谁挡我的道我就要把他揍跑。
He moved like lightning, his wings sharp as blades as they lashed out at my family.
当他们攻击我的家庭时候,他移动了如刀锋的同类闪电,锐利的他翅膀。
Finally, one night, I lashed out at her: "Don't do that anymore — your hands are too rough!"
最后,一天晚上,我冲她叫:“别再这样了你的手太粗糙了!”
On Friday a senior hardline cleric, Ahmed Khatami, lashed out at Britain in a nationally televised sermon.
星期五,强硬派高级牧师艾哈迈德·哈塔米在全国电视布道中抨击英国。
In recent weeks, Mr. Putin has repeatedly lashed out at the United States in language echoing the Cold War.
在过去的几个周,普京总是一遍又一遍的在语言上痛责美国关于冷战的回应。
Ge has previously lashed out at Zhang several times for "using her daughter to pretend to be a good stepmother".
她此前也曾多次指责章子怡试图“利用她的女儿扮演一个好继母”。
Mr. Palant, writing on a blog related to the project (adblockplus.org/blog/), lashed out at those kinds of arguments.
Palant先生在一个和Ad block plus程序相关的博客中(adblockplus.org /blgo)抨击那些观点“你的广告不被阻止的唯一可行的方法是 确信用户不想阻止他们”他写道 ”不要忘记用户 要用一种不侵犯用户体验的方式来传播广告”
My uncle's angry voice lashed out at me like a lightning strike. "Come here, right now," he commanded in a harsh tone.
我叔叔生气的声音像闪电一样抽了我一下。“过来,立刻。”他语气严厉的命令我。
Forgive me for The Times I lashed out at you in frustration and thank you for understanding and remaining firm with me.
请原谅我在受挫时对你们大发脾气,谢谢你们的理解和对我的严格要求。
Zlatan Ibrahimovic's agent, Mino Raiola, has once again lashed out at Pep Guardiola and this time included Johan Cruyff in his rants.
伊布拉辛·莫维奇的经纪人莱奥拉,再次猛烈抨击瓜迪奥拉,包括约翰·克鲁伊夫的演说。
In a speech in India on February 6th Mr Chaudhry lashed out at the IMF and other international bodies for imposing what he said were hypocritical policies on poor countries.
乔先生在2月六日于印度发表演说。在演说中猛烈抨击国际货币基金组织以及其他国际组织因为对贫穷国家强加乔先生演说中所说的那些东西而被指使伪善。
While the firefighters have come in for considerable criticism, a surprising number of commentators have come to their defense - and lashed out at the family that lost their home.
正当那队消防员受到强烈谴责之时,大批评论员出人意外地出面为他们辩护并猛烈抨击那户失去房屋的家庭。
Before the vote count ended, Moussavi issued a sharply worded letter urging the counting to stop because of "blatant violations" and lashed out at what he indicated was an unfair process.
在选举计数完毕之前,穆萨维发表了一片措辞激烈的信,要求中止计数,因为选举过程中存在“无耻的违规”,并指责选举进程是不公平的。
At first, he was very impatient. When he was hungry he simply lashed out his tongue at all directions and hoped that he could catch a fly that way.
开始,它很没有耐心,当它饿了,就随便乱伸它的舌头,以为这样就抓到苍蝇。
At first, he was very impatient. When he was hungry he simply lashed out his tongue at all directions and hoped that he could catch a fly that way.
开始,它很没有耐心,当它饿了,就随便乱伸它的舌头,以为这样就抓到苍蝇。
应用推荐