Results show that the model can accurately forecast the precipitation caused by large scale circulation.
结果表明:模式能对大范围环流降水作出较为准确的形势预报。
Both events can be attributed to the same large-scale pattern of atmospheric circulation.
这两件事的原因可以归结为是相同的大规模的大气环流模式。
The two events are linked by a large-scale pattern of atmospheric circulation which is producing a particularly persistent area of high pressure over Russia.
这两起事件与一种大规模的大气环流模式有关,该模式正在俄罗斯上空形成一片持续时间很久的高气压区。
Because the Arabian Sea is landlocked to the north, it is less influenced by large-scale ocean circulation and more strongly influenced by the monsoon winds.
由于阿拉伯海北面陆封,所以大规模的洋流对此处作用不大,而季风在此可以大显身手。
It was less than two years after the principle of solid circulation was confirmed in the large-scale pilot plant.
这距固体循环的原理在大型中间试验装置中得到确认之后不到两年。
This paper gives several opinions about the conditions of the optimization of logistics distribution in domestic large-scale circulation enterprises.
本文就国内大型流通型企业物流配送优化应具备的条件进行了阐述与分析。
The comparisons between results of simulation and objective analysis have shown that MM5 has the ability to replicate large scale and mesoscale circulation systems and their thermodynamic field.
数值模拟结果和客观分析结果的比较表明,非静力中尺度数值模式MM5有能力再现地面以上大、中尺度环流系统和热力场;
The large - scale water circulation pump house of an electric power plant was constructed on a deep under-consolidated flowing plastic soft clay.
某电厂大型循环水泵房位于深厚的欠固结流塑状软粘土上。
At the same time, the quite partial large-scale transportation, store in a storehouse and the shipping enterprise also start to turn to the third materials circulation.
与此同时,相当部分的大型运输、仓储和航运企业也开始朝向第三方物流经营。
At the same time, the quite partial large-scale transportation, store in a storehouse and the shipping enterprise also start to turn to the third materials circulation.
与此同时,相当部分的大型运输、仓储和航运企业也开始朝向第三方物流经营。
应用推荐