Being clear and precise is an ideal state pursued by language users.
语言表达清晰和精确应是语言使用者所追求的理想境界。
I do not know these under-qualified foreign language users have in their mind.
我不知道这些基本上不合格的外语使用者有甚么想法。
Language users want to own the generality of the world by capturing a specific point of life.
我们这些使用语言的人希望通过对生活的某一点的把握来拥有世界的普遍性。
Thus, successful language learning requires language users to know the culture that underlies language.
也就是说,要想成功地学得一门语言,就必须了解该语言的文化。
Language users use different linguistic forms strategically to achieve different communicative intentions.
人们使用不同的语言策略来达到交际的目的。
Language users break the "grammatical rules" and create the "grammar personality" which becomes a common occurrence in the written language.
语言使用者打破“语法通则”而创造出的“词语个性”现象在书面语中也屡见不鲜。
That is to say, if there are different languages, there must be different level of translation activities among the different language users.
也就是说,只要存在不同语言,必然存在不同语言使用者之间程度不一的翻译活动。
Since formulaic sequences help language users achieve fluency and idiomaticity, research is needed in how L2 learners acquire and process them.
恰当运用词块有助于提高交际的流利性和选词的地道性,因此探讨二语学习者如何习得、处理和运用词块尤为必要。
The reflexive awareness of language users in the process of language choosing is metapragamtic awareness, which is a kind of controlling awareness.
语言使用者在选择语言并做出顺应时表现出来的自我意识反应就是元语用意识。
Intentional ambiguity as a linguistic choice is the result of language users 'dynamic adaptation to contextual factors so as to achieve their purposes.
因此,蓄意歧义作为一种具体的语言选择,是语言使用者动态地顺应语境因素,从而实现其交际目的的结果。
The different semantics of the adjectival syntactic construction is closely related to the different ways language users conceptualize the entities or the events.
一个形容词句式表达不同的语义,是由语言运用者对相关实体或事件的特征概念化的不同方式造成的。
Hearing speakers and deaf sign language users have comparable working memory resources during language use. But the resources will be restricted by the visual modality.
听障人群具有与正常人相当的语言工作记忆资源,但是这种资源在具体使用时受视觉通道处理特性的限制。
The use of the double underscore, apart from its conformant aspect, is also a reasonable guarantee of being non-invasive with the existing code base of the language users.
使用双下划线,除了它的一致性方面外,还可以合理地保证不会破坏语言用户的现有基本代码。
Language use is a complex psychological cognitive pragmatic process which is constrained and accommodated by language users' pragmatic consciousness and contextual factors.
语言的使用是一个复杂的语用心理认知过程,这一过程受人们的语用意识和语境等因素的制约和调整。
It holds that the choice of different vehicles, as a pragmatic strategy, actually results from the interadaptation with language users' physical world, social world and mental world.
结果表明,不同的转体选择作为一种语用策略是对物理世界、社交世界、心理世界等语境因素以及具体的交际目的进行顺应的结果。
Users can also select a different language to display the date or time information.
用户也可以选择不同的语言来显示日期和时间信息。
If you're marketing a product or a service, there's no better way to connect with users than speaking their language.
如果你在做一款产品或服务的市场调研,最好的方法当然是与用户沟通,使用他们的语言。
We need constantly to remind ourselves that it is a characteristic of human language to present its users with a wide range of words and of ways in which these words can be combined into sentences.
我们需要不断地提醒自己:人类语言的最大特点就是能够为语言的使用者提供丰富多彩的词汇,还有丰富的表达方式可把这些词汇连接成各种句子。
The exception system your favorite language gives you is not fit for end users to see.
由您喜欢的语言提供的异常系统是不适合于最终用户查看的。
To effectively communicate with users, the application must speak their language.
要有效地与用户通信,应用程序必须能讲用户的语言。
In essence, the goal here is to create a small language that allows users to type in relatively simple algebraic expressions that this code will evaluate and produce a result.
其实,这里的目标是要创建一个小型语言,这个语言能够允许用户来输入相对简单的代数表达式,然后这个代码来为它求值并产生结果。
Log messages are also normally translated in the local language and intended for end users and administrators.
日志消息一般会被翻译成本地语言,供最终用户和管理员参考。
As a result, libraries outside the core of the language can feel "native" to users.
这样,在语言核心之外的库对于用户看来就会比较自然。
As a result, libraries outside the core of the language can feel "native" to users.
这样,在语言核心之外的库对于用户看来就会比较自然。
应用推荐