The language taboo leads to its worship.
语言的“塔布”导致了语言的灵物崇拜。
There are close relations among Chinese language taboo, admiration and homophone.
汉语语言的忌讳、崇拜和谐音的关系密切。
There are close relations among Chinese language taboo, admiration and homophone .
汉语语言的忌讳、崇拜和谐音的关系密切。
It is obvious in modern social cross-cultural communication facilitate language taboo homoplasy play a very big role.
可见在现代社会跨文化交际在促成语言禁忌的趋同性方面起了很大的作用。
Language taboo makes up the central discourse of this motif mainly because of the realistic situation of language taboo.
语言禁忌之所以构成了此母题的中心话语,完全是由于语言禁忌的现实处境所致。
As a kind of special pragmatic phenomenon, "language taboo" is restricted by its given cultural context and social psychology.
言语禁忌,是很有特色的语言风俗现象,它涉及各个领域、各种社会团体的许多风俗习惯,是民俗文化的一部分。
This language taboo is also due to people wishing the good life, that is why people shun the inauspicious thing as much as possible.
这种语言禁忌也是出于人们对美好生活的渴望,因此对不祥事物尽量躲避。
As a social cultural phenomenon, language taboo would definitely be reflected in literature, and could be traced down according to certain rules.
语言禁忌作为一种社会文化现象,必然在文学作品中反映出来,有着一定的规律可寻。
That's because it is the rudest, crudest, most taboo term in the English language, the superstar of four-letter words.
那是因为它在英语语言中是最无礼的,最粗俗的,最忌讳的词语,是4个字母的单词中的超级巨星。
Funny images, funny language and any kind of taboo-breaking is not difficult.
有趣的图片,有趣的语言和任何打破禁忌的环节并不困难。
Advertisement language involves the problems of linguistic taboo and cross-cultural language speaker's psychology.
广告语言涉及了语言禁忌问题和跨文化语言人的心态问题。
Taboo words are comparatively involved issue. It is an ordinary language phenomenon and a common cultural appearance as well.
禁忌语是一个较为复杂的问题,它既是普通的语言现象,也是普遍的文化现象。
The taboo language and taboo customs in Japanese daily lives are formed in the long common life and communication of Japanese nation, which, therefore, have sharp national characteristics.
日本人日常生活中的禁忌语言和禁忌习俗是日本民族在长期的共同生活与交往之中形成的,因而具有鲜明的民族特点。
每种语言,都有一定的禁忌。
In Chinese language, taboo words, euphemism, and words for luck, the three linguistic phenomena with abundant vocabulary each, are vividly feature by the culture and psychology of Han nationality.
汉语中的忌避语、委婉语、吉祥语这三种语言现象,不仅数量丰富,而且内容鲜明地体现着汉民族的文化心理,具有汉民族的文化特色。
For taboo language in avoid is also courtesy system undoubtedly important aspect.
对于禁忌语的避免无疑也是礼貌系统里重要的方面。
Taboo language is English languages widespread a social and cultural phenomenon.
忌讳语是英汉两种言语普遍存在的一种社会文化现象。
Taboo language is English languages widespread a social and cultural phenomenon.
忌讳语是英汉两种言语普遍存在的一种社会文化现象。
应用推荐