The titles of TV columns are very interesting phenomena in our language life.
电视栏目名称是语言生活中一种很有趣的现象。
Those new phenomena of social language life show the influence of social events upon language and the language's function for society. From that, some theoretical enlightenment could be summed up.
这一时期社会语言生活中的一些现象,说明了社会事变对于语言生活的影响以及语言对于社会的作用,我们由此可得出一些理论启示。
The language of everyday life was evolving in Europe and at a certain point in the middle ages it was really only merchants, aristocrats and clergy who could deal with Latin.
在欧洲,日常生活的语言在不断演变。在中世纪的某个时期,真的只有商人、贵族和神职人员才会使用拉丁语。
Was it the language or something else that made it hard for you to adapt to the life there?
是语言还是什么其它问题让你很难适应这里的生活?
Whatever may have been the moment and the circumstances of its appearance in the scale of animal life, language could only have been born in one fell swoop.
不论是在动物的历史中何种时候何种环境,语言只可能是一刹那间诞生。
Yet it is precisely this deceptive ease which makes language a victim of its own success, since in everyday life its triumphs are usually taken for granted.
然而,正是这种欺骗性的轻松使语言成为自身成功的牺牲品,因为在日常生活中,语言的成功通常被视为理所当然。
The language of science overlaps with that of everyday life.
有些科学用语也用于日常生活。
There was a time when social pressures were killing off the Welsh language, but after years of efforts, it is now an active part of Welsh life again.
曾经有一段时间,社会压力使威尔士语逐渐消亡,但经过多年的努力,威尔士语现在再次成为威尔士人生活中活跃的一部分。
Tech company UneeQ is heading for its "digital humans", which appear life-like on the screen not only in terms of language, but also because of facial movements: raised eyebrows, a smile, even a nod.
科技公司 UneeQ 正在开发他们的“数字人类”,他们在屏幕上看起来像真人,不仅在语言方面,还有面部动作:扬起的眉毛、一个微笑,甚至是一个点头。
At the banquet of life, each language is another course.
在生活的盛宴里,每一门语言都是一道菜。
生活需要一种新语言。
In the language of common life we mean by objective what exists outside of us and reaches us from without by means of sensation.
所谓客观在日常生活习用的语言中,大都是指存在于我们之外的事物,并从外面通过我们的知觉而达到的事物。
语言即生命。
Thanks to this practice, any studying you do will be focused on real use of the language relevant to your life, rather than theoretical applications recommended in generic courses.
这样的练习,会让你的学习侧重于在日常生活中真正的使用外语,而不像一般的学习课程那样侧重于理论上的应用。
He sees life as continually, always already mediated by language.
他将人生看作是连续的,永远可被语言调和。
Instead, you're getting something, a language that tries to come but to life as we experience it.
相反,你会看到的是一种非常亲密的语言,而是在我们体验到的那一面。
It would be an existence without expertise, and so a life without language or meaning.
如果它是一个没有任何特点的存在,那么生活就是一个没有语言和意义的存在。
Life in the modern metropolis was de-familiarizing. It de-naturalized language.
现代都市的生活令人陌生,让语言“去自然化”了。
There is no upper age limit for acquiring a new language and then continuing one's life with two or more languages.
获取一种新的语言能力且在日后的生活中使用多种语言的能力并没有年龄上限。
By discussing language learning, overseas life and cultural conflicts, it aims to portray life with young people and motivate them to strive for a better life.
节目旨在通过探讨语言学习、海外生活及文化冲突,和年轻人一起感悟人生、励志进取。
When I came to the U.S.A., I was inspired: a new country, new life, new people, new language and new food.
当我来美国时,我被鼓舞了:新的国家、新的生活、新的人、新的语言和新的食物。
Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.
最后,比起第二语言学习者,无论是自然双语者还是后天双语者,他们对两种语言的精妙之处和细微差别都有较为深刻的认识。
Much of this is happening: language tests, exams on life in Britain, citizenship ceremonies and a nascent idea of civic service for young people may, slowly, build a richer idea of citizenship.
语言测试,英国生活知识测试,公民身份授予及庆祝仪式,城市服务的新创意等等都是英国现行的一些举措,对于年轻人来说,这些举措在缓慢地充实公民身份这个概念的意义。
My view is that late-life language learning is probably beneficial, not because of bilingualism but because learning a language is a stimulating mental activity and a good way to exercise your brain.
就我个人来说,我认为即使年龄较大后学习语言也应该是有益的,不是说因为使用双语而受益,而是因为学习语言本身就是一项激人奋进的脑力活动,能很好的运动大脑。
Children who are not exposed to language during the first two years of life will never learn language.
两岁前没有接触过语言的孩子永远都学不会任何语言。
In general linguistics has for goal to uncover and formulate the hidden underlying rules and laws that govern language and its use in the life of humans.
语言学家的任务是揭示语言背后的结构规律,以及分析人类使用语言的习惯。
In general linguistics has for goal to uncover and formulate the hidden underlying rules and laws that govern language and its use in the life of humans.
语言学家的任务是揭示语言背后的结构规律,以及分析人类使用语言的习惯。
应用推荐