According to local folklore, Langkawi derived its name from the eagle or helang.
依据当地的民间传说,兰卡威的名字原来是“老鹰”的意思。
Located at the city of the Langkawi town, we provide you a cozy and comfortable shopping environment.
位于浮罗交怡市中心,呖咕呖咕提供您舒适和方便的购物环境。
Besides the Thai resorts of Koh Samui and Hua Hin, he visited Istanbul, Bali, Kuala Lumpur and Langkawi.
除了泰国的度假胜地苏梅岛和华欣之外,他还去了伊斯坦布尔、巴厘岛、吉隆坡和兰卡威。
As well as having some of the best beaches in Southeast Asia, Langkawi island is also home to densely forested hills.
兰卡威岛(位于马来半岛西北方),除了拥有东南亚最好沙滩以外,还有森林小丘。
More recently I took the U2S with me on a holiday to the beautiful Malaysian island of Langkawi and the deserts around Dubai.
最近我又带着这块表来到美丽的马来西亚的LANGKAWI岛和迪拜的沙漠。
The deck is less than 6 feet wide and its curved shape gives travelers a panoramic view of Langkawi, an archipelago of 99 islands.
桥面宽不足6英尺。蜿蜒的桥面使游客一览兰卡威这个由99座岛屿组成的群岛的全景。
Langkawi, Malaysia A recycled timber house on Langkawi Island The clients, a retired British couple, are very fond on the Malasysia houses.
房主是一对退休的英国夫妇,他们非常喜欢这座马来西亚风格的房子。
From a mere two flights a day between Singapore and Kuala Lumpur in February, it is now up to 13 flights a day to Malaysia - Kuala Lumpur, Penang, Kota Kinabalu, Kuching and Langkawi.
新加坡与吉隆坡之间的航班从二月份的每日两班,增加到每日13班次分别到马来西亚吉隆坡、槟榔屿、亚庇、古晋和兰卡威。
The Langkawi sky-bridge in Malaysia is suspended at 700 metres above sea level and spans 125 across the mountains, offering magnificent views of the Andaman Sea and Thailand’s Tarutao Island.
兰卡威天空之桥位于马来西亚的兰卡威群岛,高悬于海平面700米之上,在大山中横跨125米。 立于桥上,游人可以饱览安达曼海和泰国塔如涛岛的绝美景色。
The Langkawi sky-bridge in Malaysia is suspended at 700 metres above sea level and spans 125 across the mountains, offering magnificent views of the Andaman Sea and Thailand's Tarutao Island.
天空的浮罗交怡桥在马来西亚已暂停在700米的海拔,跨越全国125个山区,景色提供的安达曼海和泰国的塔如涛岛岛。
Some are trying to get out by driving eight hours or more to catch a ferry to the Malaysian resort of Langkawi, or via overnight trains to Chiang Mai in the north, which has an international airport.
一些人试图驱车8个小时甚至更长时间去搭乘前往马来西亚度假地浮罗交怡(Langkawi)的轮渡,或是坐一晚上的火车去有国际机场的泰国北部城市清迈。
Some are trying to get out by driving eight hours or more to catch a ferry to the Malaysian resort of Langkawi, or via overnight trains to Chiang Mai in the north, which has an international airport.
一些人试图驱车8个小时甚至更长时间去搭乘前往马来西亚度假地浮罗交怡(Langkawi)的轮渡,或是坐一晚上的火车去有国际机场的泰国北部城市清迈。
应用推荐