You who live in Lachish, harness the team to the chariot.
拉吉的居民哪,要用快马套车。
So they brought the five kings out of the cave--the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish and Eglon.
众人就这样行,将那五王,就是耶路撒冷王,希伯仑王,耶末王,拉吉王,伊矶伦王,从洞里带出来,领到约书亚面前。
Then Joshua and all Israel with him moved on from Libnah to Lachish; he took up positions against it and attacked it.
约书亚和以色列众人从立拿往拉吉去,对着拉吉安营,攻打这城。
Then Joshua and all Israel with him moved on from Lachish to Eglon; they took up positions against it and attacked it.
约书亚和以色列众人从拉吉往伊矶伦去,对着伊矶伦安营,攻打这城。
They captured it that same day and put it to the sword and totally destroyed everyone in it, just as they had done to Lachish.
当日就夺了城,用刀击杀了城中的人。 那日约书亚将城中的一切人口尽行杀灭,是照他向拉吉一切所行的。
Sennacherib and all his forces were going to siege Lachish. He also sent his officers to Jerusalem with a message for Hezekiah.
那个时候亚述王西拿基立正在集中火力进攻拉吉 ,但他还是派臣仆来见希西家王并带来口信。
Then Horam king of Gezer came to help Lachish but Joshua destroyed him together with all his people without leaving anyone alive.
那时,革则尔王曷兰上来援救拉基士,若苏厄也将他和他的人民杀尽,一个也没有留下。
O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she is the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee.
拉吉的居民哪,要用快马套车。锡安民(民原文作女子)的罪由你而起。以色列人的罪过在你那里显出。
O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she is the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee.
拉吉的居民哪,要用快马套车。锡安民(民原文作女子)的罪由你而起。以色列人的罪过在你那里显出。
应用推荐