Geniposide caused diarrhea in laboratory mice.
栀子甙曾经使试验室小鼠腹泻。
In fact, behavior like this puts people on the same level as laboratory mice.
事实上,像这样的行为把人和实验室用的老鼠放到了同一水准上。
The Rutgers' team put running wheels in the cages of some laboratory mice.
Rutgers的小组在一些实验小鼠的笼内放置了可转动轮。
Laboratory mice given the drug lost up to a third of their total body weight.
实验室里吃了这种药的老鼠体重减轻了三分之一。
The third group consisted of regular laboratory mice that had a running wheel.
第三组由有转轮的来自正规实验室的老鼠组成。
During their experiments, they gave itch - causing substances to some laboratory mice.
在实验中,他们将导致瘙痒的物质注射一些老鼠。
During their experiments, they gave itch - causing substances to some laboratory mice.
实验过程中,他们给实验鼠注入引起瘙痒的物质。
Applied to the skin of laboratory mice, it also seems to reduce the incidence of skin cancer.
把绿茶涂与实验白鼠的皮肤上,结果表明还能减低患皮肤癌的几率。
In the studied done, laboratory mice were used that were already susceptible to Type 1 diabetes.
在已完成的研究中,使用的是已对1型糖尿病易感的实验小鼠。
Cherry's lab built the scanner for studies with laboratory mice, for example in cancer research.
Cherry的实验室建立了这个扫描仪,做了小鼠在肿瘤方面的研究。
He says studies on rodents have shown that skinny, long-lived laboratory mice had low thyroid hormone levels.
他说,在一些啮齿目动物身上的研究已经表明,细小、长命的实验老鼠拥有较低的甲状腺激素水平。
Parallel studies with laboratory mice also demonstrated a similar protective effect against radiation poisoning.
在实验室小鼠上作的平行研究也显示了相似的防辐射作用。
"Most of the wild mice express this pheromone robustly, but surprisingly, most of the laboratory mice don't," he said.
Touhara说:“大多数的野生老鼠体力充沛的散发这种信息素,数量惊人,不过大部分的实验室老鼠不会。”
When conducting drug testing on laboratory mice, it's often useful to image the internal organs of the animals in detail.
对小鼠进行药物测试时,实现精细的内部器官成像常常很有帮助。
There, scientists have been manipulating the levels of bone-morphogenetic protein or BMP in the brains of laboratory mice.
在那里,科学家已经成功操纵了小白鼠大脑中的骨形态发生蛋白(或称BMP)的水平。
Chloroform in particular came under attack in the 20th century, and was shown to be carcinogenic by ingestion in laboratory mice and rats.
尤其在20世纪,氯仿因被发现对实验室中的小白鼠有致癌效果而饱受攻击。
Furthermore, in laboratory mice, the bacteria independently find their way into metastases, where they can also aid clearance of the cancer.
此外,在实验室老鼠身上,沙门菌能自主地转移到转移灶内,帮助清除肿瘤。
A new study shows the inexpensive blood pressure drug lisinopril blocked development of multiple sclerosis in laboratory mice bred to develop the disease.
一项新研究表明赖诺普利这个价格低廉的降压药物能够抑制实验大鼠多发性硬化症的蔓延。
The researchers tested the flying carpet drug delivery technique in preclinical trials against human lung cancer tumors (cell line A549) in laboratory mice.
研究人员针对人肺癌肿瘤(A549细胞)在实验室小鼠临床实验中测试了飞毯药物输送技术。
The scientists also tested the treatment on laboratory mice with sleeping sickness. They gave them the chemical compound by mouth and say the infection disappeared.
科学家还对患有昏睡病的实验鼠进行疗效测试。他们给老鼠口服化学混合物,结果感染消失了。
The experiment that used both laboratory mice and human patients is the first scientific confirmation that the virus connected to hepatitis B is connected to cancer.
这次实验同时利用了实验小鼠和病人,是首次对乙肝病毒和癌症之间联系的科学证实。
Rosen says tests using laboratory mice suggest the heat treatments may be an effective way of augmenting radiation or chemotherapy for patients with some kinds of tumors, including breast cancer.
Rosen表示,在实验用小鼠的实验中,对于某些类型的肿瘤,例如乳腺癌,热疗法是提高辐射疗法和化学疗法威力的有效方法。
Cancer experts who were not involved with the research say that the new method is of great interest, but that many treatments that work well in laboratory mice turn out to be ineffective in patients.
没有参加这项研究的癌症专家们对这项研究很感兴趣,但是他们说许多在小鼠实验中效果明显的的治疗方法对病人却没有什么作用。
Experts at the University of California at San Diego made the discovery by studying mice and human cells cultured in their laboratory.
圣地亚哥加利福尼亚大学的专家们,通过在实验室研究老鼠和人细胞培养得到这个发现。
Researchers at the University of Milan have made the system work in mice in the laboratory and are now looking to carry out trials in humans next year.
米兰大学的研究者们已经在实验室的老鼠身上让这一系统工作,并准备下一年进行人体身上的实验。
These were found to reverse an abnormality in progeria cells in the laboratory and also prevented symptoms developing in progeria mice.
这种药物在实验室中被发现可以抑制早衰细胞的变异,并在实验鼠身上产生了预期效果。
These were found to reverse an abnormality in progeria cells in the laboratory and also prevented symptoms developing in progeria mice.
这种药物在实验室中被发现可以抑制早衰细胞的变异,并在实验鼠身上产生了预期效果。
应用推荐