We are not game players, just are a cage of lab rats.
从图来看,可惜我们不是玩家。
But remember, these are theoretical speeds conjured by lab rats.
不过一定要记住,这些都是通过实验得出的理论速度。
Humans (and lab rats) never evolved to be cooped up, still, all day long.
人类(和实验鼠)从来不会进化到整天不动。
Lab rats are not humans, and not every brain, rodent or homo sapien, is wired the same.
实验鼠不是人类,啮齿动物和人类的大脑的组成是不一样的。
And, importantly, it doesn't require us to transform into cyborgs or bio-engineered lab rats.
重要的是,我们不必变成半机器人或生物工程的试验品。
If a discovery is licensed, the licensee then has to raise enough money to test the compound's toxicity does it kill the lab rats?
如果一项发现得到授权后,被授权人必须筹钱来测试这一化合物的毒性它会杀死老鼠?
Test subjects participating inresearch experiments are, of course, not lab rats, and scientists can’tsimply inject them with drugs as they please.
参与实验的对象当然不会是小白鼠,科学家们又不能简单地把药物注射到人体。
We actually resemble nothing so much as those legendary lab rats that endlessly pressed a lever to give themselves a little electrical jolt to the brain.
我们确实没有那么多像实验室的大老鼠一样不停的压下杠杆给是给大脑一个微小的电刺激。
"Coffee is loaded with antioxidants, including a group of compounds called quinines that when administered to lab rats, increases their insulin sensitivity\" he tells WebMD.
咖啡含抗氧化剂,其中包括一系列圭宁的混合物。 通过对实验室的老鼠进行试验调查表明,它们能增加老鼠对胰岛素的敏感性。
A 2004 McGill University study of lab rats found that certain maternal behaviors can silence a gene in the hippocampi of their pups, leaving them less able to handle stress hormones.
2004年麦吉尔大学的大鼠试验发现母鼠的某些特定行为使幼鼠大脑海马区的某些基因沉默,小鼠处理应激激素的能力因而下降。
There is one small problem: much of the dopamine research is done through lab work with rats and monkeys.
还有一个小问题:多数的多巴胺研究是通过实验室中对老鼠和猴子所做的实验来完成的。
“These rats can do something amazing, ” he continued, “but even if you accept that it worked within their lab, are they still good at it a year later?
“这些老鼠有着令人惊奇的能力,”他补充说,“你甚至可以接受它们在实验室里工作,但是一年之后它们还具有这种能力吗?
When comparisons have been made between humans versus lab or domestic animals (such as horses, dogs, rats and mice) humans have had slower rates of aging than these other species.
与实验动物和家畜(例如:马、狗、大老鼠和老鼠等)的对比证明,人类衰老的速度慢于其他物种。
This is the conclusion from lab experiments in which rats with brain plaques developed further symptoms of Alzheimer's when given nicotine.
这个结论是从老鼠实验得到。 给老鼠喂养一定量尼古丁后,老鼠出现许多脑斑,然后逐渐出现多种老年痴呆症症状。
They have grown tiny sheets of RPE cells in the lab and have shown these can restore vision in rats and pigs.
他们已经在实验室中培育出rpe细胞薄片,而且证明这可以使白鼠和猪恢复视力。他们希望明年初可以进行第一次的人体试验。
Objective To mensurate the normal latency of facial nerve-evoked brain potentials in rats, and establish a database of normal values of facial-nerve evoked brain potentials for our lab.
目的测定大鼠面神经脑诱发电位潜伏期的正常参考值,建立本实验室面神经脑诱发电位正常参考值数据库。
Objective To mensurate the normal latency of facial nerve-evoked brain potentials in rats, and establish a database of normal values of facial-nerve evoked brain potentials for our lab.
目的测定大鼠面神经脑诱发电位潜伏期的正常参考值,建立本实验室面神经脑诱发电位正常参考值数据库。
应用推荐