• The second is what happens to Miss Suu Kyi.

    第二转变是素季小姐的。

    youdao

  • But then Miss Suu Kyi is a remarkable figure.

    但是,素一个伟大的人物

    youdao

  • Their fear of Suu Kyi is not entirely misplaced.

    他们恐惧不无道理。

    youdao

  • This week Miss Suu Kyi got her first Internet connection.

    本周翁山苏姬第一次连上网路

    youdao

  • This year again, Miss Suu Kyi advised the League to boycott the election.

    今年再一次,素建议联盟联合抵制此次大选。

    youdao

  • But to implement it, only Daw Aung San Suu Kyi can play the central role.

    执行彬龙协议,只有昂山苏姬可以发挥核心作用

    youdao

  • Ms Suu Kyi says that she herself will contest one of the seats up for grabs.

    素季女士亲自竞选空缺席位中的席。

    youdao

  • Ms Suu Kyi says that she herself will contest one of the seats up for grabs.

    女士争取一个手到擒来议会席位

    youdao

  • Miss Suu Kyi now routinely features on the itinerary of senior foreign visitors.

    季小姐现在通常会突出外国高级游客行程

    youdao

  • Miss Suu Kyi would like the prisoners freed and a dialogue on national reconciliation.

    季小姐主张赦免囚犯全国性的和平对话

    youdao

  • The Burmese people have long believed that only Suu Kyi can bring about national reconciliation.

    缅甸人民长期以来一直认为只有苏姬能够实现民族和解

    youdao

  • He met Miss Suu Kyi several times in the late 1990s and remains in awe of her courage, dignity and even sense of humour.

    20世纪90年代末,面。至今他敬仰勇气自尊幽默感

    youdao

  • Speaking as an individual, Suu Kyi called for a ceasefire saying she was ready to get involved to achieve peace in the country.

    素季以个人身份呼吁停火,她准备参与争取国家和平的工作

    youdao

  • A similar agreement in 1997 between a number of groups gained the support of imprisoned Burmese opposition leader, Aung San Suu Kyi.

    1997年一些民族武装达成一项类似的协议,曾经得到被监禁反对派领导人翁山苏姬支持

    youdao

  • Suu Kyi has said the Burmese election is unlikely to be free and fair because political parties will not have enough time to campaign.

    缅甸选举可能自由公正因为各政党没有充足的时间进宣战。

    youdao

  • The one dissident who could probably recast this debate is Miss Suu Kyi, the international face of principled resistance to military rule.

    正是昂山季素,位主张有纪律反抗缅甸军事统治国际知名人士或许再次发起对本次选举的辨论。

    youdao

  • All defendants were expected to be at the court with their lawyers for the verdicts — first for Suu Kyi, then for the other three on trial.

    所有被告他们律师有望出庭——第一场是昂山,外加其他审判

    youdao

  • All defendants were expected to be at the court with their lawyers for the verdicts — first for Suu Kyi, then for the other three on trial.

    所有被告他们律师有望出庭——第一场是昂山,外加其他审判

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定