Mr Kudrin justified this trust.
库德林担当得起这种信任。
In 1996 Mr Kudrin was catapulted to the Kremlin and helped Mr Putin to move to Moscow.
1996年,库德林被调任至克里姆林宫,并帮助普京调任莫斯科。
The next day Mr Medvedev publicly demanded that Mr Kudrin withdraw his comment, or resign.
第二天,梅德韦杰夫公开要求库德林收回自己的言论,否则就辞职。
Fiscal policy, however, was largely the preserve of Mr Kudrin and like-minded technocrats.
但大体而言,财政政策却是Mr Kudrin及想法类似的技术专家统治论者的专门领域。
Mr Kudrin eventually got him out of jail. But such professionalism was going out of fashion.
虽然最终他救出了斯托尔·查克,但这种专业技巧已经过时了。
This will probably not be a problem for Russia, which has very low sovereign debts: according to Mr Kudrin, the debt level will not rise above 15% of GDP.
这很可能不仅仅是俄罗斯的问题,因为俄罗斯的外债比例极低,据Kudrin先生称,俄外债未来增长也不会超过GDP的15%。
The task isn't easy, said Mr. Kudrin, a 12-year veteran of the Finance Ministry, because Russia will also see 2009 budget revenue drop 42% from estimates, amid plunging oil prices.
已在俄罗斯财政部任职12年的库德林说这是个艰巨的任务,因为随着油价暴跌,预计俄罗斯2009年的收入将较预期锐减42%。
The task isn't easy, said Mr. Kudrin, a 12-year veteran of the Finance Ministry, because Russia will also see 2009 budget revenue drop 42% from estimates, amid plunging oil prices.
已在俄罗斯财政部任职12年的库德林说这是个艰巨的任务,因为随着油价暴跌,预计俄罗斯2009年的收入将较预期锐减42%。
应用推荐