He commanded the military offensive against the Kokang army in August.
他在今年八月指挥了针对果。敢的军事侵犯。
During the conflict, about 37,000 Kokang - Chinese refugees fled to China.
在冲突期间,大约有37000名果。敢族难民逃进中国。
Many casinos, a major local source of revenue, had closed down because of the Kokang troubles.
许多赌场已经因为果…敢冲突而关闭,而这些赌场是当地一个主要的财政来源。
When fighting in Kokang broke out last year, three shells landed on the Chinese side, killing one person and injuring two others.
去年果敢地区爆发武装冲突的时候,有三枚炮弹落在了中国境内,有一个人因此丧生,两人受伤。
Q: According to reports in the Chinese media, Myanmar has been circulating orders requesting Chinese citizens in North Myanmar to leave the Kokang region.
问:据中国媒体报道,缅甸方面发布公告,要求缅北中国人离开果敢地区。
Some four months after the Kokang clashes, the situation in the region has returned almost to normal, according to local aid workers in the capital, Laokai.
据果。敢地区首府老街的当地救援人员透露,果。敢冲突大约四个月后,该地区形势差不多恢复了正常。
By Friday morning, about 10,000 people, including ethnic Kokang and Chinese businessmen, had crossed over from Myanmar into Nansan town and Genma county of Yunnan province.
截止到星期五早上,有大约一万民众,包括一些果敢民族主义者和一些中国商人,已经离开缅甸来到了云南省的南伞镇和耿马县。
The Burma Army had earlier demanded his extradition, to which the Wa replied he had not been seen since 30 August, a day after the fall of Qingshuihe, the Kokang stronghold.
缅军早前试图引渡他,佤邦回复说自8月30日果敢清水河要塞被攻陷一天后再也没有见到他。
The Burma Army had earlier demanded his extradition, to which the Wa replied he had not been seen since 30 August, a day after the fall of Qingshuihe, the Kokang stronghold.
缅军早前试图引渡他,佤邦回复说自8月30日果敢清水河要塞被攻陷一天后再也没有见到他。
应用推荐