Portugal qualified for the knockout stage after easing past Iran 2-0 in Frankfurt.
葡萄牙在法兰克福以2比0轻松击败伊朗后,成功晋级十六强。
Every host nation except South Africa in 2010 has advanced to the knockout stage.
除2010年的南非外,每个主办国都挺进了淘汰赛阶段。
In the knockout stage we go back to the old days and it is much tougher, more stressful.
在淘汰赛阶段,我们就回到了从前,比赛更加艰苦,压力更大。
Kolarov is currently involved in trying to help Serbia qualify for the knockout stage of the World Cup.
科拉·罗夫现在正在努力帮助塞尔维亚队从世界杯小组赛中出线。
Manchester United have set out their stall to reach the Champions League knockout stage as group winners.
曼联打算确保以小组第一的身份杀进欧冠淘汰赛。
It turned out to be a brilliant save. A point would have taken United through to the Champions League knockout stage.
而曼联若想晋级,则要在小组赛最后一轮主场对阵本菲卡队时至少拿一分。
In the knockout stage, if a game is tied at end of 90 minutes, it goes into extra time, 30 more minutes of playing time.
在淘汰赛阶段,如果比赛到90分钟结束时平局,就进入再30分钟延长赛。
Rafa Benitez spoke of his disappointment following the 1-1 draw with Lyon on Wednesday evening - but insisted Liverpool can still qualify for the Champions League knockout stage.
拉法·贝尼特斯表示他对周三晚上里昂1比1的失望,但是他强调利物浦仍旧可能晋级冠军杯淘汰赛。
Also, the standard of the Euros may decline for another reason: Some teams that are in third place in their starting groups can progress to the knockout stage of the competition.
另外,欧洲杯的水准可能会因为另一个原因而下降:小组赛中排名第三的某些球队有可能进入淘汰赛。
They are then matched up against players in the same round of the competition and progress as they would normally through the group stage and knockout rounds.
然后它们匹配在对球员的竞争和进步,因为他们通常通过小组赛和淘汰赛同一轮。
They are then matched up against players in the same round of the competition and progress as they would normally through the group stage and knockout rounds.
然后它们匹配在对球员的竞争和进步,因为他们通常通过小组赛和淘汰赛同一轮。
应用推荐