He tried to kiss her but she pushed him away.
他想吻她,但她把他推开了。
He tried to kiss her but she pulled away.
他想吻她,但她却扭开了身子。
我能以吻抚平你的创痛。
If you're lucky, you'll be blown a kiss and it maybe make your headache go away.
如果你幸运的话,你会得到一个飞吻,它可能会让你的头痛消失。
She turned her head away when he was trying to kiss her.
当他想吻她时,她把头别了过去。
I even occasionally kiss away from home.
我甚至偶尔在离家的时候吻别。
When Hattie heard me suck in a breath, she broke away from Matthew's kiss and whipped her head round.
海蒂一听见我深吸了口气,立刻从马修的亲吻中脱身出来,猛然转头。
When you never forget to kiss each other good night, you create a life raft, and you can't float away so quickly because you acknowledge each other, pause, connect and express your love.
如果你们从没有忘记在睡觉前与对方亲吻,那么你们就创造了一项生活的艺术,并且你们也不会迅速疏远,因为你们相互感激对方,中止了又联系起来了,还表达了你们心中的爱。
It's not uncommon to see two women kiss each other on the cheek, compliment each other's upper lip waxing, and then fake an important phone call so they can get away from each other.
经常看到有两个女人互相亲脸颊,赞美彼此的唇彩很漂亮,然后假装有个重要的电话打过来必须离开。
You seemed to have left his eyes away, like a kiss, seal your mouth closed.
好象你的双眼已飞离远去,如同一个吻,封缄了你的嘴。
"Poor mother! But he won't come —" her son laughed, stooping to kiss away her frown.
“可怜的妈妈!可是他不会来了——”儿子笑着说,一面弯身吻开她的愁眉。
"Son, if she wants to kiss on the first date, run the pike away." -cager father's advice to his son, on how to recognise succubi.
“儿子,假如她在初次约会就急着吻你,就赶快撒丫子逃命。”——一名作父亲的笼城居民给他儿子的关于如何辨认魅魔的建议。
She ran to him for a kiss, but he pushed her away unkindly.
她跑去吻他,但他不客气地把她推开。
Let mummy kiss your tears away.
让妈妈吻去你的眼泪。
I want a boy who will move the hair away from my eyes, and then kiss me.
我想要一个男孩把头发离开我的眼睛,然后吻我。
Come away with me and we'll kiss on a mountaintop.
跟我走,我们就会在山顶亲吻。
Let me kiss away your sadness.
让我吻掉你的悲伤吧。
With a smile I had to really dig for, I blew him a kiss, turned and walked away.
我拼命地挤出了一丝微笑,给他一个飞吻,转身走开了。
When you turn and walk away, don't look back. I wanna remember you just like this. Let's just kiss and say goodbye.
当你转身离开,请别回望留恋,我想就这样记住你。让我们就此吻别吧。
You invent anything to get rid of me, you push me away even when I want to kiss you.
你捏造出事情来摆脱我,甚至当我要吻你时,你也把我推开。
What a magic ride and just a kiss away.
多么神奇的旅程,只是一个吻的距离。
She frowned at his facetiousness - a pretty, adorable frown that made him put his arm around her kiss it away.
她见他在调皮,眉头便皱了起来——那样子又美丽又可爱,他不禁楼过她就亲吻,吻得她不再皱眉头。
Basically, the Irish Goodbye is when you want to get away without the awkwardness or emotions of an actual goodbye or kiss on the cheek.
基本上,采用这种告别形式是为了避免尴尬,或者不想引发告别时的情绪起伏以及面颊吻别等客套礼节。
Basically, the Irish Goodbye is when you want to get away without the awkwardness or emotions of an actual goodbye or kiss on the cheek.
基本上,采用这种告别形式是为了避免尴尬,或者不想引发告别时的情绪起伏以及面颊吻别等客套礼节。
应用推荐