我是国王。
“是的,”妻子回答说,“我是国王。”
我不会成为国王。
"I am king," said she, "and you are my slave; so go at once!"
“我是国王,”她说,“你是我的奴隶,所以赶紧去!”
I move my knight to protect my king.
我移动了我的骑士来保护我的国王。
When I am king, I will return and fetch you.
等我当了国王,我就回来娶你。
Said the king,"I have seen many strange things, but such a monster as this I never saw."
国王说:“我见过许多奇怪的东西,但像这样的怪物我从来没见过。”
The king replied: "Yes, I would like to see her."
国王回答说:“是的,我想见见她。”
"Yes," said the king, "but I want more gold because gold is the most wonderful thing in the world!"
“是的,”国王说,“但是我想要更多的金子,因为金子是世界上最奇妙的东西!”
Well, sir, the king lives, and so do I am content with my life.
陛下,国王还活着,我也很满意我的生活。
I fought for the king, and I've been fighting for him for years.
我为国王而战,多少年来一直为他而战。
"You may smoke three," answered the king, "but do not imagine that I will spare your life."
“你可以抽三根,”国王回答说,“但不要以为我会饶了你的命。”
我是森林之王。
Most true, my King, I had forgot.
的确是的,皇上,我忘记了。
"I say nothing, it is true," exclaimed the King, "but I have my own opinion, notwithstanding."
“好,我什么也不讲了,”国王说,“尽管我有我自己的意见。”
Janice King, who I was reporting to for the project, she was great.
珍妮丝·金是个很棒的人,我向她汇报项目进度。
The new King, the true King, said, "I will not have it so."
真正的新国王说:“我不赞成这样。”
He hesitated, a little confused, then turned timidly toward the King, saying, "I may go now?"
他犹豫了一下,有点困惑,然后胆怯地转向国王,说:“我现在可以走了吗?”
Lifting up his hands, he exclaimed, "Thou the King? Then am I undone indeed!"
他举起双手,大声喊道:“你就是国王?那我真的完蛋了!”
我真的是国王。
American civil rights (民权) leader Martin Luther King once said, "I have a dream."
美国民权领袖马丁·路德·金曾经说过:“我有一个梦想。”
"I am the King," was the grave answer.
“我是国王。”他严肃地回答。
Why did I not marry King Grisly-beard?
我为什么不嫁给画眉嘴国王?
Would that I had married King Grisly-beard!
要是我嫁给了画眉嘴国王就好了!
"Ah," he thought, "how grand and strange it seems--I am King!"
“啊,”他想,“这看起来多么宏伟而又奇怪啊——我是国王!”
Another example is the Surya Kund in Modhera, northern Gujarat, next to the Sun Temple, built by King Bhima I in 1026 to honour the sun god Surya.
另一个例子是古吉拉特邦北部莫德赫拉的苏里亚宫,它旁边是比玛一世国王在1026年为纪念太阳神苏里亚而建造的太阳庙。
"I am the King," came the answer, with placid simplicity.
“我是国王。”回答平静而简单。
If the King—Stir not a step till I come again!
如果是国王——在我回来之前不许动一步!
Were he a thousand times mad, yet is he Prince of Wales, and I, the King will confirm it.
即使他疯了一千次,他还是威尔士的王子,我,一国之王会证实这一点的。
He replied: "Lord King, your majesty must excuse me, I am a poor huntsman."
他回答说:“国王陛下,请原谅我不能从命,我只是个可怜的猎人。”
应用推荐