August is a good season in Shanghai for this kind of RACES.
在上海,八月是一个适合这类比赛的美好的季节。
Some parent had come up with the idea to have the picnic kind of RACES, like pass the potato under your neck and hold an egg on a spoon while you run to the other side.
有些父母想出了一些点子,举行一个野餐式的竞赛,比如在你跑到另一个方的时候,把土豆从你脖子后传递给他人,勺子里放个鸡蛋。
and in certain phases of civilization people of this kind are apt to get the upper hand of more amiable and conscientious races and classes.
在人类文明的特定阶段,这类人已适应了掌控比他们更和蔼可亲,更有良知的民族和阶级。
We've shown that we can be competitive on every kind of track, where we raced so far - during the RACES and at the test sessions in February.
我们已经显示出在各种类型的赛道上都有竞争力,前面经历的这几站——比赛中以及二月份的测试。
Usually not the kind you ride for exercise or training for races, but everyday, riding-around-the-city type of bicycles with baskets for a bag or two of groceries.
而且通常不是那种运动或训练用的自行车,而是带有一个放包袋或杂物的款子的随处可见的那种自行车。
You can see every kind of human RACES from every country in the world.
你可以看到来自世界上各个国家各种各样的种族。
After the first two RACES of the season, held in Florida, drivers sniffed the air appreciatively. "It's kind of sweet."
在本赛季佛罗里达举行的最初的两场比赛中,车手们都愉悦地呼吸着空气。
The link between this chilling portent and the blue dragons remains unclear, but Anachronos has called upon what some of his kind deem the "short-lived" RACES to investigate further.
虽然这一惊人的预兆和蓝龙之间的联系尚不明朗,但是阿纳克·洛斯已经号召那些他眼中的“短命”种族前往一探究竟。
The link between this chilling portent and the blue dragons remains unclear, but Anachronos has called upon what some of his kind deem the "short-lived" RACES to investigate further.
虽然这一惊人的预兆和蓝龙之间的联系尚不明朗,但是阿纳克·洛斯已经号召那些他眼中的“短命”种族前往一探究竟。
应用推荐