要先把病毒给杀了。
High temperature, dry and common disinfectants can kill the virus.
高温、干燥以及常用消毒剂都可以杀灭这种病毒。
But for most people, the medications can't kill the virus completely.
但对于大多数人来说,这些药物并不能完全杀死病毒。
No specific drug is available that will kill the virus in infected dogs.
没有能杀犬瘟病毒的特效药。
This method can kill the virus cells, as well as the immune system time to stay healthy cell regeneration.
这种方法既可以杀灭细胞中的病毒,同时也为免疫系统留出时间再生健康细胞。
Goodfellow notes that while bleach can kill the virus, ordinary households cleaners like window spray will not.
古德费洛指出,虽然漂白剂能杀死病毒,普通家庭清洁剂像窗口喷雾不会。
When artificially infected with the virus, all animals and plants so far tried either die or kill the virus — except bats.
当所有的受试动物和植物感染此种病毒后要么被病毒消灭要么消灭病毒之时,只有编蝠是个例外。
Habitat to mention that, even if the contact with AIDS patients and people with HIV eating the food, a lot of stomach acid would kill the virus .
居来提说,就算和艾滋病患者接触的人吃下了带有艾滋病病毒的食物,胃中大量的胃酸也会将病毒杀死。
Although HIV kills the immune cells sent to kill the virus, there is widespread variation in the rate at which HIV infected people become ill with AIDS.
艾滋病病毒能杀死对付自己的免疫细胞,但艾滋病病毒携带者患艾滋病的快慢却大不相同。
"We created a genetically modified HIV virus. It converts white blood cells and then those cells find the infected cells and kill the virus in them," Kang explained.
“我们发明了一种基因上做了调整的HIV病毒。他能转化白细胞,让这些细胞去找那些被HIV病毒侵袭了的细胞并杀掉里面的病毒”,康博士解释。
A drug that blocks the messenger chemical or limits its production might protect infected patients from their own immune system while they receive flu drugs that can kill the virus itself.
一种能阻滞或者限制信使分子产量的药物有可能保护被感染的患者不受自身免疫系统的损害,同时,患者服用流感药物可以杀死流感病毒。
How does HIV subvert the immune 7 sys-tem Although HIV kills the immune cells sent to kill the virus, there is widespread variation in the rate at which HIV infected people become ill with AIDS.
艾滋病病毒能杀死对付自己的免疫细胞,但艾滋病病毒携带者患艾滋病的快慢却大不相同。
The locals were encouraged to trap and kill mice to stop the spread of the virus.
当地人被鼓励用捕捉器捕杀老鼠以阻止病毒的传播。
The virus stays in you longer because your body doesn't develop a way to fight it and kill it.
你的身体没有产生抵抗与杀死病毒的办法,因此病毒在你体内存活的时间更长了。
Meanwhile, the deadliest strains of the virus perished with their hosts as natural selection favored strains that could infect hosts but not kill them.
同时,由于自然选择更倾向于选择那些能够感染宿主但不致其死亡的病毒,这种致命病毒便随着宿主的死亡而消失。
So scientists wondered if it could kill the HIV virus as well.
所以科学家们想知道它是否可以有效的杀死HIV病毒。
Apparently not even a deadly virus can kill the travel bug in some folks.
显然对有些人而言即便是致命的病毒也不可能杀死他们的旅行。
The researchers engineered a virus that infected a patient's T-cells, a type of white blood cell, and carried instructions to bind to cancer cells and ultimately kill them.
研究人员研制出一种病毒,这种病毒可以感染患者的一种白血细胞T型细胞,并接受指令与癌细胞结合在一起,并最终杀死癌细胞。
Given a few key variables, such as how often viral genes shuffle inside cells, his equations can provide the minimum mutation rate to safely kill a virus.
他的方程序给出了一些关键的变量,比如病毒基因在细胞内的变异速率,这些可以帮助研究人员安全地杀死病毒。
Many experts worry that the virus could kill large Numbers worldwide if it starts to spread easily from person to person.
许多专家开始担忧,如果禽流感病毒能随意在人群传播的话,那么禽流感将夺取许多人的生命。
Alan Hampdon, an Australian influenza expert, has said the virus had to capacity to infect 25 per cent of the population and kill up to 7, 000 people.
澳大利亚流感专家AlanHampdon说,猪流感病毒可能传染给25%的人群,死亡人数可能达到7000人。
Once inside the cell, if the RNA computer finds tracers of a virus or cancer it could release the appropriate drugs to kill just that one cell.
RNA计算机一旦进入某一细胞内部,如果发现病毒或癌症的踪迹,它就可以释放相应药物来仅仅杀死这一个细胞。
The virus responsible for the 1918 pandemic caused only mild disease at first but evolved in ways that made it able to quickly kill previously healthy people.
引发了1918年流行病的病毒最初只导致了轻微的疾病,但随着后来的进化,原本健康的人也会因它而很快致死。
The most lethal viruses tend to be short-lived because they kill their host before the virus has had a chance to be passed on.
致死力最强的病毒往往很短命,因为它们很快就杀死了宿主(被感染的人),从而失去了到处传播的机会。
Public health experts know that there are other good uses for those billions, but even if the virus remains no more dangerous than the typical seasonal flu, it will kill thousands of Americans.
公共卫生专家知道对那几十亿元也可以有其他好用途,但即使病毒的危害性仍然和一般季节性病毒一样,它还会夺去数千美国人的生命。
Public health experts know that there are other good uses for those billions, but even if the virus remains no more dangerous than the typical seasonal flu, it will kill thousands of Americans.
公共卫生专家知道对那几十亿元也可以有其他好用途,但即使病毒的危害性仍然和一般季节性病毒一样,它还会夺去数千美国人的生命。
应用推荐