As the great Arab historian Ibn Khaldun observed: “Only Tribes held together by a group feeling can survive in a desert.”
正如伟大的阿拉伯历史学家伊本•哈勒敦所言:“只有以一种群体认同感和大家庭归宿感凝聚起来的部族才能在沙漠中存活。”
The fourteenth-century Arab thinker Ibn Khaldun said that civilizations in decline were able to keep from disintegrating by imitating their victors.
14世纪的阿拉伯思想家,伊本。赫勒敦说过,坠落中的文明可以因为模仿那些成功的文明国家而不至于土崩瓦解。
As the settled, wealthier nation becomes soft and “senile, ” Khaldun observed–and ultimately either unwilling or incapable of overcoming the threat from their more savage neighbor.
赫勒敦观察到,随着生活的安定,富国变得软弱而“衰落”——最终,变得不愿或不能克服其野蛮邻居的威胁。
Erenow, no matter what is ancient Greece philosopher, or is Arabic philosopher, basically confined to category of theological problems. Ibn Khaldun consider to study this existent world to people.
在此之前,无论是古希腊哲学家,还是阿拉伯哲学家,基本上局限在神学问题的范畴内,而伊本·赫勒敦认为,要研究人们所生存的这个世界。
Erenow, no matter what is ancient Greece philosopher, or is Arabic philosopher, basically confined to category of theological problems. Ibn Khaldun consider to study this existent world to people.
在此之前,无论是古希腊哲学家,还是阿拉伯哲学家,基本上局限在神学问题的范畴内,而伊本·赫勒敦认为,要研究人们所生存的这个世界。
应用推荐