It is also not even a pointer in kernel memory.
这也是一个指针,甚至没有在内核内存。
The truth is, DB2 makes some kernel memory adjustments when it is started.
实际上,DB2在启动时会对内核内存作一些调整。
Listing 5-4 shows a system call module designed to allocate kernel memory.
清单5 - 4演示了一个用于分配内核内存的系统调用。
Internal to the setup function, there's a call to kzalloc (which allocates kernel memory and zeroes it).
在安装函数内部,调用了kzalloc(分配内核内存并清零)。
You probably have noticed that the 4GB address space present in Figure 9 does not include any kernel memory.
您可能注意到,图9中给出的4GB地址空间没有包括任何内核内存。
By default, AIX V7.1 pins kernel memory and includes support to allow applications to pin their kernel stack.
在默认情况下,AIXV7.1固定内核内存,还允许应用程序固定自己的内核堆栈。
NOTE in general, it's much less tedious to detect run-time kernel memory patching through behavioral analysis.
提示一般说来,通过行为分析来检测一个运行时内核内存补丁不那么单调乏味得多。
This aptly named tool is essentially a patch to the kernel code that lets hackers access kernel memory and data structures.
这个恰如其名的工具实质上是内核代码的补丁,它允许高手访问内核内存和数据结构。
This article focuses on Linux kernel memory management and, in particular, the mechanisms provided through slab allocation.
本文将着重介绍Linux内核的内存管理,尤其是slab分配提供的机制。
In order to update a segment register, the corresponding segment descriptor must be modified in kernel memory and then reloaded into the segment register.
更新段寄存器时,与其相应的段描述符必须在核心内存中修改,然后重新载入段寄存器。
The Linux kernel debugger (KDB) is a patch for the Linux kernel and provides a means of examining kernel memory and data structures while the system is operational.
Linux内核调试器(Linux kernel debugger,kdb)是Linux内核的补丁,它提供了一种在系统能运行时对内核内存和数据结构进行检查的办法。
The next post discusses how the kernel keeps track of these memory areas.
下一篇文章我们将讨论系统内核是如何跟踪这些内存区域的。
These functions provide the basics for memory movement between the kernel and user-space.
这些函数为内核和用户空间之间的内存移动提供了基本功能。
In fact, most of the kernel itself resides in virtual memory, which helps free up segments for other processes.
实际上,内核本身的大部分都驻留在虚拟内存中,这样可以帮助释放内存段以供其他进程使用。
The integrity of the kernel extensions is checked before loading them into memory.
在将内核扩展加载到内存中之前检查它们的完整性。
Reserved memory for things like the kernel and libraries.
为内核和库之类的东西预留的内存。
In the prior steps, the module sections are loaded into kernel (temporary) memory, and you also know which are persistent and which can be removed.
在前面的步骤,模块区段被加载到内核(临时)内存,并且知道哪个区段应该保持,哪个可以删除。
Each architecture subdirectory contains a number of other subdirectories that focus on a particular aspect of the kernel, such as boot, kernel, memory management, and others.
每个体系结构子目录都包含了很多其他子目录,每个子目录都关注内核中的一个特定方面,例如引导、内核、内存管理等。
Summary: When debugging kernel problems, being able to trace the kernel execution and examine its memory and data structures is very useful.
简介:调试内核问题时,能够跟踪内核执行情况并查看其内存和数据结构是非常有用的。
It reports statistics about kernel threads, virtual memory, disks, traps, and CPU activity.
它将报告关于内核线程、虚拟内存、磁盘、自陷和CPU活动的统计信息。
When the 2.4 kernel was released, users started having memory management-related stability problems almost immediately.
当 2.4内核发布时,用户几乎马上就开始遇到内存管理相关的稳定性问题。
These tunable parameters are used to indicate how much memory the AIX kernel should use to cache non-computational pages.
这两个可调参数用于指出AIX内核应该使用多少内存来缓存非计算性的分页。
Reverse mappings help the system continue to perform and scale well when large applications are placing huge memory demands on the kernel and multiple processes are sharing memory.
当大型应用程序向内核请求大量内存和多个进程共享内存时,反向映射帮助系统继续有效地运行和扩展。
The first page of virtual memory in the kernel address space can be accessed by kernel code, but is marked as read-only.
内核地址空间中的第一页虚拟内存可通过内核代码访问,但是被标记为只读。
Another important resource that's managed by the kernel is memory.
内核所管理的另外一个重要资源是内存。
Now, let's explore the kernel APIs for manipulating user memory.
现在,让我们来研究一下用户操作用户内存的内核api。
With the kernel image in memory and control given from the stage 2 boot loader, the kernel stage begins.
当内核映像被加载到内存中,并且阶段2 的引导加载程序释放控制权之后,内核阶段就开始了。
The processor also supports the memory translation process by tapping into the hypervisor (host kernel) when an unmapped memory location is accessed.
处理器也可以通过在访问未经映射的内存位置时使用系统管理程序(主机内核)来支持内存转换进程。
Within a kernel, a considerable amount of memory is allocated for a finite set of objects such as file descriptors and other common structures.
在内核中,会为有限的对象集(例如文件描述符和其他常见结构)分配大量内存。
Within a kernel, a considerable amount of memory is allocated for a finite set of objects such as file descriptors and other common structures.
在内核中,会为有限的对象集(例如文件描述符和其他常见结构)分配大量内存。
应用推荐