He kept asking me to let him go back on the board for the next seven days.
在接下来的七天里,他一直要求我让他回到冲浪板上。
He kept asking me the question.
他一直在问我这个问题。
The child kept asking me questions.
这孩子老是问我问题。
He kept asking me the same question.
他一直问我相同的问题。
Kate kept asking me some other things.
凯特一直向我问些其他的事情。
And she kept asking me to get her some blue ones.
她一直问我要一些蓝色的。
My classmates kept asking me that I worked out the math problem.
我的同学们一直在问我到底是怎么做出那道数学题的。
He kept asking me if he could get me some coffee and when I was leaving.
他一直问我他是否需要他给我带些咖啡,问我什么时候离开。
She kept asking me silly things like 'Why marry - you can just live with yourself?
她不断的问我一些愚蠢的问题。象“为什么结婚—你自己就可以一个人过吗?”
Anyway, we talked on the phone and throughout the conversation he kept asking me what I looked like.
不管怎样,我们在电话中聊天时那个男孩总是不断的问我长的什么样子。
Later, when I tried the Insanity workout, it beat me so badly that people at work kept asking me if I was ill.
后来,我尝试Insanity锻炼时感到疲惫不堪,同事们经常问我是不是病了。
Yeah, yeah I know. But this woman from the marketing department kept asking me questions. You know, she said she loves Shakespeare.
对,我知道。可是市场营销部的一位女士一直问我问题。你知道吗,她说她很喜欢莎士比亚。
The first friend is quite young and his economic situation is very sound at home, and he kept asking me what I would give him as a present.
第一位朋友比较年青,家庭的经济状况也好,他一直问我送什么生日礼物给他?
People kept asking me how I would accomplish all the various projects I was working on and still seemed to have energy to smile at the end of the day.
周围人开始追问原因,我怎么做到同时完成几个项目,而且一天工作结束时脸上还笑成一朵花。
You kept asking me about my overseas study recently. I feel considerably grateful for your great concern about me when you are still in an awful situation.
你最近一直在问我出国的事弄得怎样,真的非常感谢你在这种状况下还关心我的事情。
A granny was with me along the way. She kept asking me to take a look at one of her relatives, who had been paralyzed and bed-ridden, like a vegetable for years.
去年我到我们这儿的乡镇去化缘,有一个陪伴的婆婆,硬要我去看一下她一个瘫痪在床,像植物人一样的亲戚。
Last night when my mom was watching TV in the living room, she kept asking me to watch with her, but I stayed in my room to chant the Sutra and do other practice.
昨天晚上妈妈在客厅看电视,不停地叫我去看电视,而我却在房间里诵经做功课。
The shopkeeper is very passionate who kept asking me whether i need any props for photo shooting … suddenly she brought out a heart-shaped "real" chocolate cake …
店主很热情招待,不停问我要不要一些道具拍照。 后来她还拿了一个心型朱古力蛋糕出来。
The walls were painted pitch black, the lights were low and there wasn't any music playing but there were throngs of people everywhere and a man with a beard kept asking me a lot of questions.
墙壁被涂成漆黑,灯光昏暗,尽管没有任何音乐,房间里却挤满了一群群的人,还有一个络腮胡子男人一直问我各种问题。
Nobody kept me in the dark, I may have been lax in not asking, but [the News of the World] was such a tiny part of our business.
没有人要隐瞒我,我只是大意了而没有询问,但《世界新闻报》只是我们生意的一小部分罢了。
I knew I couldn't take everything with me, but I kept asking myself 'how could I possibly throw this away?'
我知道不可能什么都带上,我不停地问自己怎么可能丢掉它呢?
I was 30, and beauty PRs kept telling me about this wonder-stuff, and asking if I wanted to try it for free.
当时我才30岁,可美容公关们反复向我宣扬这件神奇的东西,并问我想不想免费试一试。
Did it not strike me that mother hardly appeared in my story at all? Hilke, a dentist, kept asking about the time before we met, but immediately forgot whatever I told her.
希尔克是个牙医,不断地问我们相遇的时间,但很快就把我告诉她的一股脑都忘了。
She kept on asking me the same questions.
她不停地问我同样的问题。
Below is the promotional poster they did using the photograph they took of me when I visited their church several years ago, the team that went with me kept laughing and asking me why was it so...?
以下是他们用我几年前到过他们的教会所拍下的照片作宣传海报,与我同行的同工一直笑问我怎么会这样…?
And the whole time I kept asking that question: What is this here to teach me?
全部时间我一直问这个问题:这个是要教我什么?
And the whole time I kept asking that question: What is this here to teach me?
全部时间我一直问这个问题:这个是要教我什么?
应用推荐