基斯和我都笑了。
"Um..." I looked at Keith and he nodded.
“嗯……”我看着基斯。他点了点头。
Keith and I, we were so close, like brothers.
基思和我如同兄弟一样。
Keith and Pete were heading immediately to the hotel.
基思和皮特都立即前往酒店。
As soon as Keith and I walked into CTC, a busy day started.
我和基思一走进反恐委员会,就开始一天的忙碌。
I lay down beside Keith and there was a peaceful silence.
我躺在基斯身边,我们俩都没再说话,四下里一片恬静宁馨。
Son of character actor Robert Keith and stage actress Helena Shipman.
儿子的性格演员罗伯特·基思及舞台演员赫勒拿薛明。
I radioed in a helicopter; both Keith and Pete needed immediate medical attention.
我用对讲机呼叫直升机;基斯和皮特都需要立即救治。
I know all this because Keith and I have been colleagues for six or seven years now.
我知道这一切,因为在谢家和我已经同事现在六或七年。
I finally reached Keith and after I handed my bouquet to Amy, Keith took my hands in his.
我终于来到基斯身边后我将手里捧着的花束交给艾米·基斯握住了我的双手。
I walked over to Keith and dropped down beside him, I quickly untied the ropes around his ankles.
我走到基斯身边,在他身旁跌坐下来,我动作麻利地解开了绑着他的脚踝的绳子。
I need to know if you can take our car from CTC, go to our place and grab some clothes for Keith and I.
我需要知道你是能不能把我们的车从CTC开出来,到我们往的地方,给基斯和我带点衣服来。
The guys were wearing black tuxes like Keith and the girls were wearing light pink strapless dresses.
小伙子们像基斯一样都穿着的黑色晚礼服,姑娘们则身穿浅红色无肩带礼服。
"Keith and I have a very honest, profound marriage, which we both contribute to every day," she says. "we."
基斯和我有一个非常坦诚、深厚的婚姻,而我们每天又使之更坦诚、更深厚。
One evening the couple dropped in out of concern and said to Keith and Donna, "You have to accept this loss."
一天晚上,这对夫妻出于关心而去拜访Keith和Donna,对他们说:“你们必须接受这个现实。”
I want you to know, however, that I really appreciate your receiving Keith and helping him understand your business.
然而,我想让你们知道,我很感激你们接受基斯并帮助他了解你们的行业。
Perhaps it wasn't love at first sight, but it came mighty close, Keith and I were freshmen at the University of Georgia when we met.
或许这不是一见钟情,但是却和它非常接近。我和基思相遇时我们都是佐治亚大学的新生。
Keith Reid, a science manager at CCAMLR, said that the organization sought "a balance between protection, conservation and sustainable fishing in the Southern Ocean.
CCAMLR 的科学经理基思·里德表示,该组织寻求“在南大洋捕鱼的保护、保存和可持续性之间取得平衡”。
Keith opened the window and leaned out into the cold air.
基斯打开窗户,探出身到冷风中。
Keith took a map from the dashboard and opened it out on his knees.
基思从仪表板上拿了张地图,摊开放在了膝盖上。
Keith Moore, Head of the Royal Society Library and Archives, said: "Sir John Vane's papers will now join Edward Stone's in the archive of the Royal Society."
英国皇家图书档案馆的负责人,基思·穆尔说到:“约翰·瓦内爵士的论文将加入皇家科学院爱德华·斯通的档案中。”
Keith raises his voice and says, "What? You mean I'm too old to wear the jacket again?"
基思提高声音说:“什么意思?你是说我太老了,不能再穿这件夹克了?”
Keith has had a bad day at work, and he is feeling old.
基思今天工作不顺利,而且他觉得自己老了。
"The parents said,'We don't need rules-we're fine,' and the children said,'Our parents need rules,' Keith says.
“父母说,‘我们无需规则管束——我们很好。’孩子们说,‘我们的父母需要规则。’”凯斯说道。
Keith was outside protesting when I finished speaking to Ken and Gavina.
当我与肯和加维纳谈话结束时,凯斯在外面抗议。
But Keith Simpson and his six friends from Sydney — all Disney fanatics sporting matching polo shirts that show Mickey ears over Australia’s map — couldn’t have been happier.
但是,来自悉尼的基思•辛普森和他的六个伙伴却兴高采烈,他们都身穿迪斯尼狂热者开领运动短袖衬衫,上面有压着澳大利亚地图的米老鼠的耳朵。
But Keith Simpson and his six friends from Sydney — all Disney fanatics sporting matching polo shirts that show Mickey ears over Australia’s map — couldn’t have been happier.
但是,来自悉尼的基思•辛普森和他的六个伙伴却兴高采烈,他们都身穿迪斯尼狂热者开领运动短袖衬衫,上面有压着澳大利亚地图的米老鼠的耳朵。
应用推荐