If people have problems, they should keep them to themselves.
如果人们有问题,他们应该保守秘密。
If people have problems, they should try to keep them to themselves.
如果人们遇到问题,他们应该保守秘密。
If people have problems, they should try to keep them to themselves.
如果人们又问题的话,他们应该尽量憋在心里。
The girls who go after a bad guy want to keep them to themselves and will do a great deal to keep hold.
追坏小子的女孩子想把他们据为己有,她们也需要做许多事情才能留住他。
Some use them to keep a close watch on the demand for their line of work or gather information on compensation to arm themselves when negotiating for a raise.
有些人用它来密切关注自己所在行业的需求情况,或者收集有关薪酬的信息,以便在加薪谈判时为自己做好准备。
Though you've got to get them to do homework, by helping too much, or even examining answers too carefully, you may keep them from doing it by themselves.
尽管你已经让他们做了作业,但要是给他们太多帮助,或是检查答案过于仔细,可能会让他们懒于独立完成作业。
I'm just saying, keep them in mind, those girls in Band-Aids, because they want to see themselves on screen doing death-defying stunts, too.
我只想说,别忘了她们,那些贴着邦迪的女孩,因为她们也希望能在大银幕上看到自己去做那些生死攸关的事情。
Remember that people love to talk about themselves, so in the interview, keep the focus on them, not you!
记住,人们都喜欢聊聊自己,所以在面试时,把关注点放在他们身上而不你的身上。
The people who run the networks are themselves best-placed to keep them safe, they argue.
他们辩称道,那些运作网络的人自己才是保证网络安全的最佳人选。
While some people need teachers to keep them motivated and on-task, distance learners are able to motivate themselves.
有些人需要老师在旁边监督才能保持动力和学习状态,远程学习者却能够自我激励。
I found them growing on a grave, which bore no tombstone, nor other memorial of the dead man, save these ugly weeds, that have taken upon themselves to keep him in remembrance.
那座坟上没有墓碑,除去长着这种丑陋的野草也没有其它东西纪念死者。
Doing nothing sorry for the society, mankind and themselves makes them always keep a firm heart to move forward.
没做任何对不起社会,人们和自己的事使得他们始终能保持一颗坚定的心向前进。
In advising students, I always tell them to discipline themselves, to be prepared to study hard and keep up from day one.
指导学生时,我总是告诉他们,从第一天起就要严格要求自己,做好准备,刻苦学习,坚持不懈。
Don not linger to gather flowers to keep them, but walk on, for flowers will keep themselves blooming all your way.
别流连于采集路旁的鲜花,继续你的行程吧!在一路上,花朵自会源源不绝地盛开。
Behavior that seems to have no consistency or purpose will keep them off-balance, and they will wear themselves out trying to explain your moves.
没有连贯性或目的性的行为会让对方不知所措,为了试图解释你的行为而精疲力尽。
Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on, for flowers will keep themselves blooming at your way.
只管走过去,不必为了采集花朵而徘徊,因为花儿会一路绽放。
This water should be changed daily, and the water bottles themselves washed periodically to keep them clean.
这水应每日更换,水瓶也要经常清洗保持干净。
Sometimes, to keep them from eventually burning out, you have to protect employees from themselves and insist that they take some time off.
有时候,为了防止他们最终精疲力竭,你还必须保护自己的员工,坚决要求他们休息一段时间。
Media a in most circumstances is of critical importance, as it is the only way for the members of society to keep themselves informed on what is happening around them.
在大多数情况下媒体是至关重要的,因为对于社会成员来说这是让他们知道身边所发生事情的唯一途径。
This would allow small-loan company executives the flexibility to put more capital into their firms via shareholder loans, but keep them from overextending themselves.
这样既可以让小贷公司管理层以股东贷款的方式向公司注入更多资本,又能使其不至于过度扩张。 。
The French and the Italians cook for themselves more often than the 'British and the Americans, which helps them to keep the link between food and their culture.
法国和意大利厨师为自己往往比'英国人和美国人,这有助于它们保持之间的联系,食品和他们的文化。
"Don't you worry about them, Miss," said the other man. "All marshals handcuff themselves to their prisoners to keep them from getting away."
“你别担心这些手铐,小姐,”另外那人说:“警官怕犯人逃脱,全是这样把自己和犯人铐在一起的。”
Kim Hye-In, a high school senior, said she and her friends wear rubber bands round their wrist and snap them periodically to keep themselves awake.
高三生金慧英说,她和朋友在手肘套橡皮圈,定时弹自己来保持清醒。
But he notes that once he has persuaded skilled workers to uproot themselves and move 300-400km westward, some of them will keep going to Britain or Ireland to earn two or three times more.
但他很快意识到,如果他能够说服那些技术人员背井离乡,西迁三四百公里,那么这些人很快就会继续西进,到英国或者爱尔兰去拿两三倍的薪水。
If you plan to carry traveler's checks, take the check receipts with you. But keep them separate from the checks themselves.
如果你打算携带旅游支票,要带着购买支票的收据上路,但不要把它们跟支票放在一起。
Do not linger together flowers to keep them but walk on, for flowers will keep themselves blooming all your way.
不要奢望采集花朵并保有她们,你只管继续走下去吧,因在你的旅途上,花朵自会继续绽放。
I found them growing on a grave, which bore no tombstone, no other memorial of the dead man, save these ugly weeds that have taken upon themselves to keep him in remembrance.
这些东西我还没有看见过。我发现这些草生长在一座没有立碑的坟墓上:除去这些丑恶的草以外,再没有别的东西来纪念那个死人了。
I want to wish them luck against Chelsea this weekend. I hope the boys keep believing in themselves.
我祝愿我的队友们在周末对切尔西的比赛中好运。
Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on, for the flowers will keep themselves blooming all you way.
尽管向前走吧!不要为了采集花朵而逗留,因为美丽的花朵会一路盛开的。
Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on, for the flowers will keep themselves blooming all you way.
尽管向前走吧!不要为了采集花朵而逗留,因为美丽的花朵会一路盛开的。
应用推荐