So, like Klaus Schwab, the previous speaker, we urge all countries to keep the Doha round moving forward, building on the momentum achieved pre-Cancun, and learning from the events at Cancun.
所以,正如前一位演讲人克劳斯·施瓦布所说的,我们敦促各国继续推动多哈回合,在坎昆会议前已取得的势头上更进一步,从坎昆会议中汲取教训。
"As we aggressively continue our work on a heavy-lift-launch vehicle, we are moving forward with an existing contract to keep development of our new crew vehicle on track," Bolden said.
“随着我们在重型飞船发射装置上面持续努力的工作,我们按照现有的合同正在取得进展,这使得我们新的载人飞船按照预定的进度进行着,”博尔登说。
It tugs at your hand, moving forward, backward, left and right to offer cues on direction and keep drivers from being distracted.
它拖船在你的手,前进,后退,左,右方向上提供线索,防止司机分心。
Pick yourself back up, let go of the past, don't be so hard on yourself and keep moving forward.
振作起来,让过去成为过去,不要对自己太严厉,一直向前。
Time is not on our side. We need to keep moving forward and we need to move fast.
时不我待,我们必须不断前进,行动迅速。
We need to keep moving ahead in our walk with God. Don't back up. Look forward. Press on.
在与上帝同行的路上,我们应当勇往直前,毫不退缩、目光朝前、奋勇前进。
We need to keep moving ahead in our walk with God. Don't back up. Look forward. Press on.
在与上帝同行的路上,我们应当勇往直前,毫不退缩、目光朝前、奋勇前进。
应用推荐