People like to capture scenery of paper, hoping that the paper can keep it the same forever.
人们喜欢在纸上画各种各样的风景,想用纸把风景留住。
If people like Kennedy are willing to keep it short to maximize their effectiveness as speakers, we should be smart enough to do the same thing.
如果像肯尼迪这样的人愿意保持演讲的简短以最大化他们作为演讲者的效力,我们也应该足够聪明做同样的事情。
Keep it, it will be just the same thing, for I mean to make you my wife.
你留着吧,反正是一样的,因为我要娶你为妻。
Keep in mind, in order to repair a process instance, it might be necessary to update one or more process variables to avoid the same failure again before one of these functions can be applied.
请注意,为了修复流程实例,可能需要更新一个或多个流程变量,以避免在应用其中某个功能之前再次发生相同的故障。
Keep in mind that the law only requires your company to allow you to return to the same or a similar position. It does not require them to pay you during your leave.
记住法律只是要求公司准许你回到相同或类似的位置,并没有要求公司在你离开期间付你薪水。
It is considered best practice to keep the central and dialog instances on the same DB2 level.
最佳实践是让中央或对话实例处于同样的DB 2级别。
Why it works: Your body quickly ADAPTS to the number of reps you perform, but it takes a while to adjust to the exercises you do. (That's why you can keep using the same exercises.)
练习原理:你的身体能很快的适应重复的动作,但却需要一段时间来调节练习动作——这就是为什么你可以保持相同的练习动作。
And I know it is only the third quiz, but I like to keep the quiz number the same as the homework number.
我知道这只是第三次小测,但我喜欢将小测题数保持不变,就像家庭作业题一样。
In some cases we wanted to keep the information obtained during one request and use it in later requests during the same session.
有些情况下我们希望保存在一次请求期间获取的信息并将其用于同一会话期间的后来的请求。
Your beliefs form if you keep repeating the same thought in your head until it becomes your default thought.
如果你在头脑里不断地重复着同一个想法,那么它就会成为你的首选思维,进而形成你的信念。
It also has some basic affinity mechanisms that let you keep users on the same back-end servers.
它也有一些基本的关联性机制可以让您维护同一后端服务器上的用户。
It stabilizes my identity, which is its intention, but at the same time it betrays my anxiety about my identity in that I must perpetually repeat it to keep it going.
这也是目的所在,但是同时也暴露了,我对自己身份的焦虑,因为我必须不断重复行为来维持身份。
If it was to succeed, it needed outsiders to keep up the same degree of pressure after it was signed.
这项和平计划要想成功,需要这些局外国家在协议签署后保持平稳的态度。
Just now, it is a struggle to keep a straight face when you read the words "talent" and "Wall Street" in the same sentence.
刚才,当你在同一个句子里读到“人才”和“华尔街”这些词的时候,会努力控制自己不要笑出声来。
If we do it again and get the same disappointing outcome, it isn't likely that we will keep doing something we know will cause us emotional pain.
如果我们再做一次,得到了同样的失望结果,我们不太可能继续做让我们感到情绪痛苦的事。
Tabs opened from the same page are colour-coded, making it easier to keep track of different tab groups.
从一个页面上打开的标签会以同一颜色显示,这样不同的标签群就很容易区分。
Unless Toyota can get the cow out of the ditch quickly, and keep it out, what was once the most valuable automotive brand in the world will never look quite the same again.
除非丰田能尽快把牛从坑里拽出来,并确保它不再掉进去,否则曾经那个最具价值的汽车品牌只得承认今非昔比了。
For most environmentalists, the answer to that depressing litany is to keep pushing the same message harder: cut carbon and cut it now.
对大多数环保人士来说,絮叨这些令人沮丧的信息相当于雪上加霜:减少碳排放,马上,现在!
When you start doing something that causes a positive response, keep doing it, at exactly the same speed and pressure.
当你开始做某件事情并且有积极地回应时,继续做,用同样的速度和力度。
The only things left are my trophies and my old room. My parents wanted to keep it pretty much the same.
唯一剩下的是我的各种奖杯和我原来的房间——我的父母坚持要保持原样。
The Rapidly Emplaced Hydraulic Arch Barrier, made of the same material as the other two devices, can be put in place around a plugged breach to keep it sealed and dry once the plug has been removed.
该装置的全称叫做“便置式拱形折流坝”。它与前两种装置采用相同材料制作,可以围住一个被暂时封堵住的堤坝裂口,使之与河水隔开。
You could also buy a small wine cooler and follow the same guidelines: If you keep your wine fridge in a cool place, it won't have to work so hard, keeping your energy bill down.
你也可以买个小型葡萄酒冷酒器,放置地点同样应该遵循上面所说的原则:如果你把葡萄酒冷酒器放在一个凉爽的地方,它就不需要大马力地拼命工作,你的电费也就不会太高。
When things are changing at home, it can really help to keep some things, such as school activities and friends, the same.
当家庭发生变动时,保持学校活动和朋友不变,对你会很有帮助。
For the same reason, it is important to keep records of who tested at what time and what their reported results were in order to enforce accountability.
同样的原因,要记录谁在什么时候测试,还要记录所报告的结果,以加强责任。
At the same time, by saying you’ll keep him/her in mind, it signals you are open to future opportunities.
同时,你说会记住她 的建议表明以后还有机会的。
It works for the same reason you may keep few grains of rice in your salt shaker to keep the salt dry.
这和在盐盒里放几粒米防潮道理一样。
“To keep a horse in training in the U.S., it will average $40, 000 a year, ” Mr. Morris said. “It’s the same for the $1, 000 horse or the $4.2 million horse.”
“在美国训练一匹马,平均每年需要40000美元左右,”莫里斯先生说,“价格为1000美元或者是420万美元的马的训练费用是一样的。
NuGet has also improved on the package manager console update - package, making it easier to keep same versions of all the packages across multiple projects in a solution from the command line.
NuGet还对包的管理控制台update-Package做了改进,使之更易在命令行里把多个项目的所有包都保持在相同的版本。
NuGet has also improved on the package manager console update - package, making it easier to keep same versions of all the packages across multiple projects in a solution from the command line.
NuGet还对包的管理控制台update-Package做了改进,使之更易在命令行里把多个项目的所有包都保持在相同的版本。
应用推荐