• And still, I hold that one must keep in pace with the informative world.

    同样认为我们必须跟上步伐信息世界。

    youdao

  • In this age of information, those who can't use a computer can't keep pace with time.

    这个信息时代不会电脑跟不上时代步伐。

    youdao

  • Shopping in markets is no source of cheap purchasing unless one is able to keep pace with the apparent mental agility of the vendor.

    除非跟上小贩异常敏捷思维,否则市场购物可能便宜东西的。

    youdao

  • In South Africa, as in many developing and newly industrialized countries, legislation on air pollution has failed to keep pace with mushrooming industries.

    许多发展国家新兴工业化国家一样南非关于空气污染立法未能跟上迅速发展工业的速度。

    youdao

  • Overlords' income, despite the increase in rice production among their tenant farmers, failed to keep pace with their expenses.

    尽管佃农稻米产量有所增加,但地主们的收入跟不上他们支出

    youdao

  • The common thread is that the security models we implement for messaging need to keep pace with the ways in which we use messaging.

    共同思路我们消息传递实现安全模型需要我们使用消息传递的方式保持同步

    youdao

  • For example, increases in home prices typically keep pace with increases in wages.

    比如房屋价格增长一般薪水增长保持同步

    youdao

  • ING Direct ran into this problem in Britain before the credit crisis, when a failure to keep pace with rates of other providers led to an exodus of disgruntled depositors.

    错误保持利率其他银行同步时会导致不满储户撤离,正是ING Direct信用危机英国遇到问题

    youdao

  • An animal species becomes extinct when it fails to produce enough young in each generation to keep pace with the death-rate.

    动物不能一代繁殖出足够的后代而与其死亡率保持一致时,就会逐渐灭绝了

    youdao

  • He pointed in particular to the decision to guarantee all bank deposits and interbank loans, something the United States did to keep pace with similar decisions in Europe.

    特别指出所有银行储蓄银行贷款提供担保这项决定,美国这样做是为了欧洲的类似决定保持一致

    youdao

  • Gillman says that if plants in warmer climates evolve more quickly, mammals living there will also have to speed up their evolution to keep pace with their food's rapidly adapting defenses.

    吉尔曼如果生长比较温暖气候中的植物进化较快生活在那里动物不得不加快进化速度以便食物快速适应性防御保持同步。

    youdao

  • It is an indication of the fraught nature of the political-industrial complex in France that it cannot even keep up with the slow pace in Brussels.

    法国政产联合体忧虑焦躁一个象征——甚至布鲁塞尔(欧盟总部)缓慢步伐都跟不上

    youdao

  • Plus, the performance warehouse and built-in reporting show memory usage and storage growth trends to help keep pace with business growth.

    此外性能数据仓储以及内置报告还展示内存使用情况以及存储增长趋势保证系统业务增长的同步

    youdao

  • This led to a widening gap in wages between them and the rest of the workforce, because the supply of the skilled did not keep pace with demand.

    由于熟练技工供应跟不上需求增长,导致了技工其他工人之间工资差距进一步扩大

    youdao

  • Almost all the unexpected growth came from a small rise in business inventories. This is almost certainly because firms did not reduce production quickly enough to keep pace with slumping orders.

    所有预期的增长几乎商业货值的增加无疑是因为企业没有快速减产跟上订单的骤减

    youdao

  • I foresee that older people in the future might just wear an exoskeleton when they're going around so they can keep pace with the grandchildren.

    可以预见将来老人外出只需穿着外骨骼跟上孙子步伐。

    youdao

  • Higher wages are not, by themselves, a bad thing, especially in a country like China where pay has for years failed to keep pace with rapid productivity growth.

    更高工资本身并非坏事尤其是中国这样的国家收入增长长期低于生产率

    youdao

  • Many of us try to increase the speed at which we do things in order to keep up with the pace, which Bregman explains is a mistake.

    Bregman解释说我们大多数人会尽力加快工作速度跟上节奏其实不对的。

    youdao

  • The chemotherapy left her with a hole in her heart and, as her body has grown, her heart has been unable to keep pace.

    多年化疗心脏留下了一个随着Hannah长大,她的心律一直不稳定。

    youdao

  • India must also keep pace with China in all sectrors including their stealing and spying technique.

    印度必须所有方面都中国保持并驾齐驱包括中国技术

    youdao

  • By going for next-generation technology now, Vietnamese telecommunications officials say they'll be able to keep pace with anyone in Asia for decades.

    由于现在选用下一代的技术越南负责通信官员他们能够在数十年中亚洲任何一个国家保持同步

    youdao

  • They failed to keep pace with the surge in spending despite being boosted by buoyant revenues from a booming financial sector and frothy property markets (see chart 2).

    尽管财政部门迅速增加收入充满泡沫房地产市场的推动了国民税收快速增加还是未能满足迅速高涨支出

    youdao

  • An animal species becomes extinct when it fails to produce enough young in each generation to keep pace with the death rate.

    动物如果不能每一足够的后代死亡率抗衡的话,它们将走向灭绝

    youdao

  • An animal species becomes extinct when it fails to produce enough young in each generation to keep pace with the death rate.

    动物如果不能每一足够的后代死亡率抗衡的话,它们将走向灭绝

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定