We need to keep a firm grip on the situation.
我们需要牢牢地掌握局面。
You need to keep a good grip on reality in this job.
做这个工作你需要充分了解实际情况。
Their book about the experience, Hostage, is a gripping read, not least in its account of the different devices each deployed to keep a grip on sanity.
他们所著关于人质经历的书,非常值得一看。尤其是其中对用各种方法保持神智健全的描述。
Young King Wangchuck and his clan will also keep a grip on the economy. Two more royal uncles head the country's two biggest conglomerates.
经济命脉也将掌握在小旺楚克国王及其皇室的手中,他的另外两位王叔领导着不丹最大的两个财团。
They must also keep a grip on dwindling sources of credit.
他们也必须抓牢不断减少的贷款渠道。
If they vote against management, they avoid possible dilution but send a message of support to Huang, whose attempts to keep a grip on the company from behind bars add to uncertainty around Gome.
而如果他们投票反对管理层,他们可避免可能出现的股份稀释,但却传递出支持黄光裕的讯息,黄光裕在牢狱中依然试图控制国美的举措增加了笼罩在国美周围的不确定性。
They need a certain amount of weight in order to keep a tight grip on the rails.
它们本来就需要相当的重量来使自己紧紧咬合住铁轨。
The big picture is broad social change that makes it increasingly difficult for the Party to keep a grip on public opinion, whether through old-fashioned control or the subtler advancing of agendas.
未来的情形可能是:广泛的社会变革使党对舆论的控制愈加困难,不论是用传统的还是更不易察觉的手段。
The recent retreat in commodity prices will help, but Kenya’s top short-term priority will be to keep a grip on the public finances.
最近的物价下跌对经济有所缓解,但是肯尼亚的短期首要目标将会注重公共财政。
Perhaps, but as the housing bust deepens, even the most spendthrift Americans will keep a tighter grip on their wallets.
或许有这个可能,但是随着房产市场的进一步不景气,即便是最挥霍无度的美国人,都要学着勒紧裤腰带过日子。
With China’s recovery well advanced, the central bank is keen to get a grip on bank lending and keep a lid on inflationary pressures.
随着中国经济复苏良好,央行正在试图收紧贷款并控制通胀。
Is the elite grip on the media so strong that they can keep this out of the news?
精英集团是否如此紧握着媒体以至于他们可以将所有这些排除在新闻之外?
I had to keep a grip on myself and not go to pieces.
我必须控制住自己,不让自己垮掉。
But a disorganized and divided opposition apparently rallied to keep its grip on parliament.
但是紊乱的和分开的反对显然地回升到保持它的紧握在国会。
As we journey through life, discarding baggage along the way, we should keep an iron grip, to the very end, on the capacity for silliness. It pre-serves the soul from desiccation.
我们在度过这一生时,一路上都在不断丢弃各式各样的行李,但直到最后都一定不能丢掉犯傻的能力,它能防止灵魂枯竭。
The wrapping on the handle served not only as a good grip but as a structural binding to keep the handle from splitting.
柄上的正绢提供了很好的握持感,而且也防止刀柄的爆裂。
Teen vampire sequel The Twilight Saga: New Moon drew in the crowds over a record-breaking holiday weekend to keep its grip on top of the US box office.
少年吸血鬼续集《曙光之城:新月》在感恩节周末以破纪录的观众守住美国票房排行榜首位。
As we journey through life, discarding baggage along the way, we should keep an iron grip, to the very end, on the capacity for silliness. It preserves the soul from desiccation.
在人生旅途上,我们沿路丢弃行李,但直到最后一刻,我们也绝不可丢掉犯傻的能力,它能让灵魂免于干枯。
I had to keep a grip on myself and not go to pieces1.
我必须控制住自己,不让自己垮掉。
That is why Mr Putin is so keen to keep a firm grip on power at home;
这些都是普京为何如此热衷强化权力的原因;
That is why Mr Putin is so keen to keep a firm grip on power at home;
这些都是普京为何如此热衷强化权力的原因;
应用推荐