Let me close today's class with some thoughts to keep in mind while you are doing tonight's assignment.
在今天的课堂结束时,让我给大家讲讲在做今晚的作业时要注意的一些问题。
Using this method I further constructed additional planes to help me keep track of perspective, while trying to match my sketch lines as close as I could.
以这种方法,我构建了更多的平面,以帮助我在尽可能地匹配线稿的同时,保持透视关系。
It is still difficult for me to realise that I have no absolute claim to keep up a close relationship with things, merely because I have gathered them together.
现在我仍然很难意识到,我不能仅仅因为我把东西收集在一起,就拥有绝对的权利要求和它们保持亲密关系。
I got as close as three metres away with my wide Angle lens, but she always gave me the look to say please keep away when she needed to.
我用我的广角镜头靠近它们在3米左右,但它也总是会看着我表示它需要我离它远点。
They immersed into my childhood life and made me keep the close distance and indefinable secret love to the country.
她们浸香了我的童年,并使我和乡村一直保持着贴心的距离与莫名的暗恋。
"Not you two, " he said to his banner-bearers. "Stay close. This will not keep me long.
“除了你们俩,”他对他的旗手说,“在这呆着,我不会进去很长时间。”
Mengsk: Really, my dear. Did you honestly think I'd keep an animal like you close to me without some kind of insurance policy?
蒙斯克:看,亲爱的,你难道天真地以为我会让你这样的野兽靠近我身边而没有任何防护措施吗?
Pawlowska, a typical exponent of the old school, whose chief effort was to make me keep my elbows close to my body and to play scales without dropping the coin she placed on my hand.
她是老式教育的典范,使劲纠正我的姿式,手肘不得离身,弹谱时,放在手上的铜钣不得掉下来。
Pawlowska, a typical exponent of the old school, whose chief effort was to make me keep my elbows close to my body and to play scales without dropping the coin she placed on my hand.
她是老式教育的典范,使劲纠正我的姿式,手肘不得离身,弹谱时,放在手上的铜钣不得掉下来。
应用推荐