The effective judgments made in accordance with the laws in force at that time before the entry into force of this law, shall keep their effectiveness.
本法施行以前,依照当时的法律已经作出的生效判决,继续有效。
Article 51 Commercial Banks should keep financial accounting reports, business contracts and other data in accordance with relevant State regulations.
第五十一条商业银行应当按照国家有关规定保存财务会计报表、业务合同以及其他资料。
Marius, also warned, and, in accordance with the deep law of God, by that same Mother Nature, did all he could to keep out of sight of "the father."
马吕斯也得到了这同一个大自然母亲的暗示??这是慈悲上帝的深奥法则,他竭尽全力要避开“父亲”的注意。
If we notify you of any changes to loan Agreement in accordance with any applicable law and you keep or use the account for the revolving loan, you are taken to have agreed to the changes.
倘若在我们根据任何适用法例知会你贷款协议书的任何修订后,你仍然保留或使用循环贷款户口,则你将被视为同意有关修订。
Keep contact with receiving clerks and store personnel. Do the examination before acceptance in accordance with the order or agreement. Deal with urge the supplier to deliver goods timely.
负责与收货、库房的联系,严格按照定单或合同协议的内容要求办理验收手续,及时处理有问题商品和督促供应商及时送货。
Please refer to the manual carefully before using the ship, and in strict accordance with the manual use and operating the ship, and keep this manual in a safe place, so as to avoid missing.
请用户在使用船舶前认真参阅这份使用手册,且严格按照此手册使用、操作船舶,并将这本手册保存在安全的地方,以免遗失。
Keep calm and trust those that have your future in their hands, as your final period in duality will end very soon and you will progress in accordance with your previously agreed life plan.
继续连结镇定,信任那些把你们的将来看成他们最大任务的人,因为你们二元世界的末了时间将要很快竣事,你们将依照你们以前赞成的人世计划来完成你的进程。
Taxpayers and with holding agents shall have the right to request the tax authorities to keep their information confidential. The tax authorities shall do so in accordance with law.
第八条纳税人、扣缴义务人有权向税务机关了解国家税收法律、行政法规的规定以及与纳税程序有关的情况。
Be in cooperation with internal sales team and finance department to keep payment of contract are returned in accordance with required conditions.
与销售内部团队和财务部共同合作,确保合同金额能够在规定的时间内支付。
The trustee shall, in accordance with law, have the obligation to keep confidential minutes relating to the settler, the beneficiary and trust business handled.
受托人对委托人、受益人以及处理信托事务的情况和资料负有依法保密的义务。
In accordance with the division standard to keep food processing table.
依照部门标准保持食品加工表。
So long as we keep our word and act in accordance with international practice, foreign entrepreneurs will choose to invest in Shanghai. That is the right way to compete.
只要守信用,按照国际惯例办事,人家首先会把资金投到上海,竞争就要靠这个竞争。
You keep this in accordance with a remote control when you can ask your computer to you some Suggestions, so you can see the following section.
你不断地在按这一个遥控的时候,你也可以请你的电脑给你一些建议,所以你可以看到下面的部分。
Mary: Only when you dressing keep in accordance with that of other people around can you feel harmonious and relaxed.
玛丽:只有着装与周围人相符合,才会感到融洽放松。
Text explanation must respect external existence, and keep it be in accordance with text renascence.
文本解释必须尊重客观存在,控制在接近文本重生意义的范围内。
Power regulatory institutions shall conduct inspection in accordance with specified procedures and shall keep business and other secrets for the inspected units.
电力监管机构进行检查时,应当依照规定的程序进行,并为被检查单位保守商业秘密和其他秘密。
There is, however, one helpful guide, namely, for a nation to keep its word and to act in accordance with its treaty obligations to Allies.
但是,有一个有助于作出评判的准则,即一个国家要遵守诺言并履行与盟国签署的条约中的义务。
In accordance with the provisions of the equipment Management, to perform daily inspection, repair, maintenance, and keep records to equipment and tools.
根据设备管理规定,对设备及工器具进行日常检查、维护、保养,并记录。
The Licensee is under an obligation to keep accurate and complete records (book-keeping) in accordance with Appendix 6, in sufficient detail to enable the royalties to be accurately determined.
被许可方有义务根据附件6准确、完整地记录(记账),记录要充分详细,从而能够准确地确定特许权费。
Article 38 Stock exchanges, securities companies and securities registration and clearing institutions shall, in accordance with law, keep confidential the accounts opened for their clients.
第三十八条证券交易所、证券公司、证券登记结算机构必须依法为客户所开立的账户保密。
The stable theory of the procedure, mean the civil action should be launched in accordance with the time and space, thus make the procedure keep the stable state.
所谓程序安定,是指民事诉讼的运作应依法定的时间先后和空间结构展开并做出终局决定,从而使诉讼保持有条不紊的稳定状态。
Conclusions: in order to keep competition strength, hospital managers should continuous improve medical service and promote medical quality in accordance with patient 's information.
结论:为了在医疗市场竞争中立于不败之地,医院管理者必须根据患者反馈信息,不断改进服务措施,提高服务质量。
We keep surpassing in accordance with the developing market.
市场在进步,优兴特在超越。
We keep surpassing in accordance with the developing market.
市场在进步,优兴特在超越。
应用推荐