Hair: When it comes to her locks, Kate remains strictly a no-fuss kind of girl.
头发:一提到她的头发,凯特仍然属于那种不喜欢过分讲究的女孩儿。
William's made it clear there's no pressure on Kate to become the new Diana.
威廉很清楚凯特若要成为另一个新戴安娜将是毫无压力。
The public clearly feel it's going to be no fairytale for Kate.
公众显然觉得凯特的未来不会像童话般美好。
Kate: No, I think it is very boring. Can you change it to Channel Twelve, please?
凯特:不喜欢,我觉得这个太无趣了。你能换到十二频道吗?
Kate answered, 'No. Do you have anything to say?
凯特回答说:“没有。”你有什么话要说吗?
Kate: : Yeah, but he still won't say no to you. Besides, you could even ask Casper if you wanted to.
凯特:是的,不过他不会拒绝你的。此外,你还可以让凯斯帕干嘛翑。
"No," say Lucy and Kate. "and then go to the ice cream shop?"
“不,”露西和凯特说。“然后去冰淇淋商店吗?”
Kate and Gerry McCann, whose daughter disappeared in 2007, both used the press to help their cause and were sorely abused by it (though no laws were apparently broken).
凯特和格里·麦肯夫妇的女儿在2007年失踪,他们向媒体求助,找寻失踪的女儿,但亦因此受到严重的责骂(虽然表面上并没有违反法律)。
KATE McKENNA: no. I "m just not certain what this item refers to."
凯特·麦凯纳:没有。我只是不大清楚这项是指什么。
KATE McKENNA: no. I 'm just not certain what this item refers to.
凯特·麦凯纳:没有。我只是不大清楚这项是指什么。
KATE McKENNA: no. I 'm just not certain what this item refers to.
凯特·麦凯纳:没有。我只是不大清楚这项是指什么。
应用推荐