It was five o'clock on Sunday morning when Charlie and Kate Green arrived at Cardiff airport with their nine-year-old daughter Tina.
周日早上5点,查理和凯特·格林带着他们9岁的女儿蒂娜抵达加的夫机场。
When the Greens finally got on the plane, Charlie and Kate Green fell asleep at once, though there were interesting films, magazines, newspapers and music for them to choose to spend the boring time.
格林一家终于登上飞机后,虽然有有趣的电影、杂志、报纸和音乐供他们选择,打发无聊的时间,但查理和凯特·格林还是马上就睡着了。
你好!我叫凯特·格林。
Kate: Hello! My name is Kate Green.
凯特:你好!我叫凯特·格林。
她的名字是凯特特·格林。
我是凯特·格林。
"Fast fashion is changing - it is going to have to be better," says Green, who introduced the Kate Moss line to upgrade style (and prices) in the post-Primark period.
“快时尚正在改变之中——它可能不得不变得更好一些,”Green说道,他在后Primark时代引进了KateMoss生产线,并对其风格(和价格)进行乐升级。
It's very nice to meet you, Kate. He's an overexaggerated smilodon with comical green hair.
很高兴见到你,凯特。他就像个长着绿毛极度夸张的剑齿虎一样。
JENNY ROSS: Kate, this is Edward Green. He's our new Marketing Executive.
詹妮·罗斯:凯特,这位是爱德华o格林。他是新来的销售主管。
JENNY ROSS: Kate, this is Edward Green. Hes our new Marketing Executive.
詹妮·罗斯:凯特,这位是爱德华·格林。他是新来的发卖主管。
凯特是我的名字,格林是我的姓。
Kate Moss could lead Topshop into China after the fashion chain's billionaire owner Sir Philip Green said he was in "advanced discussions" to open its first outlets in the country.
时装连锁业巨头,亿万富翁菲利普。格林爵士声称他目前在深入洽谈于中国开办第一家销售商店之事宜。 而这之后不久,凯特。摩丝将率Topshop(英国快速时尚品牌) 进军中国市场。
Kate Moss could lead Topshop into China after the fashion chain's billionaire owner Sir Philip Green said he was in "advanced discussions" to open its first outlets in the country.
时装连锁业巨头,亿万富翁菲利普。格林爵士声称他目前在深入洽谈于中国开办第一家销售商店之事宜。 而这之后不久,凯特。摩丝将率Topshop(英国快速时尚品牌) 进军中国市场。
应用推荐