Tokyo is about one third more expensive than Karachi, which is the least expensive city among the 214 cities.
东京的生活成本大约比卡拉奇高三分之一,卡拉奇是214个城市中生活成本最低的城市。
Situated on the coast of the Arabian Sea, Karachi is Pakistan's financial center, main port, and largest city.
卡拉奇,位于阿拉伯海沿岸,是巴基斯坦的金融中心,主要港口以及最大的城市。
Two soldiers have been arrested in Pakistan and charged with murdering an unarmed teenager who was filmed being shot in the country's biggest city Karachi.
两名士兵在巴基斯坦被逮捕,并被指控谋杀了一名手无寸铁的青年。这名青年男子被拍摄到在该国最大的城市卡拉奇被枪击。
Karachi is probably the biggest city in the world without a rail network of any kind, and the buses are overloaded.
卡拉奇也许是世界上没有任何铁路网的最大城市,公共汽车超载严重。
The survey said Karachi is the cheapest city in the world for expatriate executives to rent a three-bedroom apartment.
研究显示,巴基斯坦卡拉奇市是外派主管租用三房公寓单位租金最低的城市。
Back-to-back bombings near the Pakistan-American Cultural Center have rattled Pakistan's port city of Karachi.
在卡拉奇巴美文化中心附近发生的连续爆炸,打破了巴基斯坦这个港口城市的平静。
The rankings were not done by city size alone. Many of the world's largest megalopolises, like Karachi (60), Lagos (59), and Kolkata (63), didn't break the top 50.
排行不光是看城市规模的大小,世界上许多人口最集中的特大型城市,像卡拉奇(60位)、拉各斯(59位)和加尔各答(63位)连前五十都没有挤进。
Street tributes went up from Paris to Karachi, from Moscow to Mexico City.
街上的悼念者越来越多,从巴黎到卡拉奇,从莫斯科到墨西哥城。
Conditions in Karachi, the Pakistani city in which the trial is being conducted, could politely be described as "challenging".
巴基斯坦的一个城市卡拉奇也正施行这个试验,那里的情况可以用用“富有挑战性”来描述。
Karachi is Pakistan's biggest city.
卡拉奇是巴基斯坦最大的城市。
The film is based on the life of American journalist Daniel Pearl who was killed in the Pakistani city of Karachi in 2002 while researching a report on the aftermath of the September 11 attacks.
这部电影讲述美国记者DanielPearl在9·11后前往巴基斯坦的卡拉奇搜寻报告结果遭遇杀害的故事。
The Karachi Express night train was on its way from the southern city to Lahore when most of its carriages came off the rails and rammed into each other near the town of Mehrabpur, officials said.
官方人士称,这辆卡拉奇夜间快车在从南部城市开往拉合尔的途中,于梅赫拉布布尔镇附近出轨。大部分车厢脱离铁轨,各个车厢间发生严重撞击。
The goods were sent from China's eastern city of Nanjing on 6:30 a. m. Thursday and are expected to reach Karachi, Pakistan's capital, by Friday morning Beijing Time, it said.
这批物资已经在周四早上的6点半从南京出发,预计北京时间周五早上抵达巴基斯坦首都卡拉奇。
The goods were sent from China's eastern city of Nanjing on 6:30 a. m. Thursday and are expected to reach Karachi, Pakistan's capital, by Friday morning Beijing Time, it said.
这批物资已经在周四早上的6点半从南京出发,预计北京时间周五早上抵达巴基斯坦首都卡拉奇。
应用推荐