• Kan said the evacuation advisory is being done for the residents' safety.

    菅直人依照疏散决定行事为了居民的安全。

    youdao

  • Naoto Kan said, "We have succeeded in clearing stage one as scheduled."

    菅直人表示:“我们已经按照预订的时间成功完成了第一阶段的工作。”

    youdao

  • We need to revive an energetic Japan,” Mr Kan said at his inaugural news conference in June.

    我们需要恢复日本青春活力,”菅直人上月就职新闻发布会上

    youdao

  • "We need to revive an energetic Japan, " Mr Kan said at his inaugural news conference in June.

    6月份就职新闻发布会上菅直人说:“我们需要重新唤起活力日本。”

    youdao

  • Mr Kan said: "This quake, tsunami and the nuclear accident are the biggest crises for Japan in decades."

    菅直人,“这次地震海啸事故日本十年来最大危机。”

    youdao

  • Our nation should aim to become a society that can manage fine without nuclear power,” Mr Kan said on Wednesday.

    菅直人周三表示:“我们国家致力于打造一个不需要核电正常运转社会。”

    youdao

  • In his televised address, Prime Minister Kan said: "There is still a very high risk of more radiation coming out." he.

    电视讲话中,首相菅直人:“目前放射物质从反应堆中放出的危险性仍然非常。”

    youdao

  • "That's why that comment was very offensive to me and it is not even correct," Kan said, still slightly fuming as we finished up.

    就是为什么觉得那段评论无礼而且评论根本谈不上正确

    youdao

  • Professor Aozi Kan said: "LUCAS technology can be used not only in the field of health care in the field of cell biology has become a good prospect."

    奥兹教授教授:“LUCAS技术不仅用于健康医疗领域细胞生物学领域也有好的应用前景。”

    youdao

  • Kan said that once the situation has been contained to some degree, then officials will have to analyze why the accident has gotten bigger and bigger.

    菅直人一旦形势某种程度上受到控制官员们分析事故恶化原因

    youdao

  • This week Mr Kan said he had no intention of dissolving parliament early, arguing that the public would not like it and that it would be better to wait until 2013.

    本周菅直人谈到无意提早解散议会公众希望这样最好能维持2013年。

    youdao

  • Radiation levels around the Fukushima plant had "risen considerably", Prime Minister Naoto Kan said, and it had reached the point where it endangered human health.

    日本首相菅直人表示岛核电站附近地区的辐射量已经急剧上升,足以影响人们健康。

    youdao

  • Japanese Prime Minister Naoto Kan said ties between the Japan and its two most important neighbors have been strengthened by the disaster, but history continues to put a strain on the relationships.

    日本首相菅直人日本两个重要邻国关系这场灾难而紧密起来,过去的历史使得关系紧张。

    youdao

  • But Mr Kan had already said this commitment should be scrapped.

    在近日菅直人已经表示这个目标必须改变

    youdao

  • Mr. Hatoyama is a classic example of a prime minister who needed to set a course for Japan, but couldn't,” said Kyoto University's Mr. Machidori. “Mr. Kan must show he has learned the Koizumi lesson.

    鸠山先生典型需要日本开拓道路没有做到的例子,”京都大学鸟先生,“菅直人先生必须表明已经小泉那里到了学的东西。”

    youdao

  • “It’s like the Olympics,” said Miss Kan of her competition.

    “选美就奥运会一样。” 谈到的比赛,西这样说道

    youdao

  • “It’s like the Olympics,” said Miss Kan of her competition.

    “选美就奥运会一样。” 谈到的比赛,西这样说道

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定