• According to the Kaiser Family foundation.

    根据凯泽家族基金会的统计。

    youdao

  • The Kaiser Family Foundation and the Pew Global Attitudes Project did the survey.

    凯撒家庭基金会全球态度调查计划进行了此项调查。

    youdao

  • The Kaiser Family Foundation did just that in a comprehensive survey released in January.

    Kaiser家庭基金会一月份发起的一场综合调查正是这么做的。

    youdao

  • That's an hour and 17 minutes more than they did five years ago, said the study's sponsor, the Henry J. Kaiser Family Foundation.

    年前数据提高了1小时17研究发起者亨利·j凯瑟家庭基金会透露。

    youdao

  • But the Kaiser Family Foundation points out that only 6 percent of Americans believe that AIDS is the most serious health problems.

    但是凯泽家庭基金会指出只有百分之6美国认为艾滋病美国严重健康问题

    youdao

  • Polling by the Kaiser Family Foundation (KFF), a non-partisan think-tank, shows each of these provisions is popular with 60% or more of Americans.

    据无党派智库凯撒家庭基金会(KFF)民意调查报告显示条这样条款都受到60%甚至更多美国人的欢迎

    youdao

  • When the Kaiser Family Foundation asked which issue would most influence their mid-term vote, 35% of voters chose the economy and jobs and only 10% chose health care.

    家庭基金会曾经做过调查,在问及到底什么是决定中产阶级投票关键因素,35%的选民选择经济就业只有10%选择了医保

    youdao

  • Children spend far too much time in front of a screen, educators and parents lament - 7 hours 38 minutes a day on average, according to a survey by the Kaiser Family Foundation last year.

    孩子们每天花费太多时间面对屏幕以及教育者家长批评——家庭基金会去年的一项调查显示一时间平均每天是7小时38分钟

    youdao

  • Vermont's Medicaid programme is among America's most generous. As a result only 10% of Vermonters are uninsured, according to the Kaiser Family Foundation, compared with 17% of Americans.

    蒙特医疗补助美国各个州慷慨的,根据凯泽家庭基金会调查,相比美国17%,只有10%的佛蒙特人没有投保

    youdao

  • In a study of 2, 032 representative 8 - to 18-year-olds, the Kaiser Family Foundation found that nearly half used the Internet on a typical day in 2004, up from just under a quarter in 1999.

    通过对2032名具有代表性818岁孩子的研究家庭基金会(Kaiser Family Foundation)发现,2004年大约有近一半的人平时都会上网,而在1999年平时上网的人不到四分之一

    youdao

  • Kaiser Family Foundation poll found that 67 percent of Americans believe that they do not receive enough treatment and that only 16 percent believe that they have received unnecessary care.

    Kaiser Family Foundation投票结果显示67%美国人认为他们没有得到足够治疗只有16%认为他们接受了不必要的治疗。

    youdao

  • When attention got focused on this issue a few years ago, a lot of companies became more cautious about what they claimed, ” said Vicky Rideout, vice president of the Kaiser Family Foundation.

    几年以前公众开始关注议题时,许多公司对于它们宣传变得格外小心,”凯撒家庭基金针总裁VickyRideout

    youdao

  • When attention got focused on this issue a few years ago, a lot of companies became more cautious about what they claimed, ” said Vicky Rideout, vice president of the Kaiser Family Foundation.

    几年以前公众开始关注议题时,许多公司对于它们宣传变得格外小心,”凯撒家庭基金针总裁VickyRideout

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定