You know… just me and her and some classical music in the background.
——就是……只有我和她,放一些古典音乐当背景。
It was crucial that our daughter was part of that experience, not just for her, but for Linda and me as well.
让我们的女儿成为那段经历的一部分是至关重要的,不仅对她,对琳达和我也是如此。
Let me just call my mom and let her know I'll be home a little bit later.
我给我妈打个电话,告诉她我晚点回家。
Sometimes, just because I was there and because, unlike Sin-Jun, I was fluent in English, Dede told me things about her life.
有时,仅仅因为,我就在身边,并且,和辛君不一样,我精通英语,黛德会向我讲讲她生活里事情。
It's so crazy, just looking that the photos and listening to her describe her family reminds me of my own; a reasonably large, healthy family.
真像发了疯一样,仅仅是看着这些照片,听她描述着她的家庭就让我想起我自己的家庭;一个健康的大家庭。
Then one day I just up and wrote to her. And she wrote me back and said she had been thinking about writing to me.
接着,随后的一天我突然拿起笔写了封信给她,她给我回了信,并说她之前也一直想给我写份信来着。
I recall the lovely smooth glide of her moon roof as it slid back to reveal the crisp sky of early spring, and the way her six cylinders moved me from 0 to 60 in just a hair over six seconds.
我也记得,她的玻璃天窗轻柔地滑动时那可爱的模样,让我得以从车内一瞥早春那澄澈如洗的碧空。 我更记得,借助她的六汽缸,刚一启动,转瞬间,速度就飙到了60迈。
She didn't live in a fancy house or have expensive things, but I never noticed; I just knew she loved me and I loved her back.
她住的房子并不豪华,也没有贵重的东西,但我从没在意过这些,我只知道她爱我,而我也爱她。
And she told me she's earning her degree in biotechnology now, at 55 years old, not just because the furniture jobs are gone, but because she wants to inspire her children to pursue their dreams, too.
她告诉我,她现在正在攻读他的生物技术学位,现在她55岁,她攻读学位并不是家具行业的工作已经消失,而是她想激励她的孩子们去追求自己的梦想。
But now, rest of her life, she's going to be thinking that of me, that I left her and the baby, when we were just getting over that pinching thing.
但是现在,就在我们刚刚解决好了掐人的事情之后,她这一辈子都会认为是我抛弃了她和孩子。
I haven't just recognized her strong points over the years; her strengths have actually rubbed off on me, and proactively influenced my domestic routines.
这些年我还没有意识到她的优点;我从她身上学到不少东西,影响了我的家务事。
And her final question to me was essentially, "Isn't this all just a fad?"
她问我了最后一个重要的问题:“难道这不只是一种时尚?”
Lilundu eventually accepted me too, but on her own terms, and allowed me to accompany her on long walks-just the two of us along the Zambezi River. -chris Johns.
利伦嘟最后还是接受我了,但是是以她自己的定位,允许我和她单独在赞比西河畔长长漫步。
Sometimes they wake me up in the middle of the night - my daughter is in the habit of doing this lately, popping into the bedroom to tell my wife and me about her dreams or sometimes just to chat.
有时他们会在半夜将我吵醒- - - - -我的女儿最近开始养成了这样的习惯,她会跑到我们的卧室里来跟我们将她做到的梦,有时她跑过来仅仅是为了聊天。
The woman I just went out to dinner with insisted on paying her own way. And when I took her home she kissed me goodnight!
刚才和我一起去吃饭的那个女人,不但坚持自己付钱,而且当我送她回家时,还亲吻我道晚安!
I thanked Carol, and she asked me how my son, whom she knew about, was doing, and I felt just a little connected to her.
我谢过卡萝尔之后,她问我,我的儿子最近可好(她知道我有个儿子),这让我感到跟她有了那么一点点亲近。
I kidded Hillary afterward that I wasn't sure just how badly I'd bombed until we were walking out of the arena and she started going up to total strangers and introducing me as her first husband.
演讲后我对希拉里开玩笑说,我本不清楚自己的演讲有多糟,直到我们走出会场,她开始走向陌生人,介绍说我是她的第一任丈夫。
And she told me she's earning her degree in biotechnology now, at 55 years old, not just because the furniture jobs are gone, but because she wants to inspire her children to pursue their dreams too.
她告诉我,现年55岁的她正在攻读生物技术学位,不只是因为家具业的工作没有了,而是因为她想鼓励她的孩子也追求他们的梦想。
I called her and she told me Helen had given birth to a boy - at 7.51pm, just as I'd turned off my PC and collapsed in my chair.
我打了电话,她告诉我海伦生了一个男孩,时间正是下午7点51分,就是我关上电脑瘫倒在椅子上的时间。
A friend said she wished she could be like me and find someone online, but the thing is I felt just like her for years; I thought I'd end my days on my own.
我的一个朋友曾说过,她希望自己也能像我一样,在网上找到知心的人。 其实,对此我早已深有同感好多年了。
Recently, we were talking and I asked her if she could give me just three pieces of advice to live my life what would they be.
最近在我们交谈的时候我问她“能否就如何过好这一生给我三条建议”。
I just said yeah, and then Kim proceeded to tell me her story.
我说是的,金接着给我讲她的故事。
My wife and I just don’t have the same feelings for each other that we used to have. I guess I just don’t love her anymore, and she doesn’t love me.
我和我妻子已经没有了当初在一起时的那种感觉了,我觉得我不再爱她,她也不再爱我了,怎么办?
Visualizing her as a statue of ivory stone reminds me to keep my expectations in check and that she can't take away my self-esteem or self-worth just by her cold, Stoic way of being.
把她看成一尊象牙石能随时提醒我审视自己的预期,她冷淡和漠视的方式不能损坏我的自尊和价值。
I think you have to just walk up to her and tell her what you just told me.
我想你应该直接走到她面前,然后把刚才对我说的话再跟她说一遍。
She checked her watch and smiled at me. "We're all just guests here, you know."
她看了看手表,对我笑着说:“我们都只不过是这里的过客,你是知道的。”
James Bond: And the girl who helped me escape? We just leave her there?
詹姆斯·邦德:帮我逃脱的女孩呢?我们就把她留在那了?
James Bond: And the girl who helped me escape? We just leave her there?
詹姆斯·邦德:帮我逃脱的女孩呢?我们就把她留在那了?
应用推荐