He told them how he had found the lamb just as the sun was rising three mornings ago.
他告诉他们三天前太阳升起的时候,他是如何发现这只羊羔的。
Just as the sun rose, she returned to the older woman.
太阳升起时,她回到年长女的家。
We reached the lake just as the sun was rising above it.
我们到达湖边时,太阳刚刚刚刚升起。
They have their first kiss with each other just as the sun is setting.
当太阳开始落山的时候,他们第一次接了吻。
At this time I felt a warm heart, just as the sun bathed in the same bath.
这时候我心里感觉有一种温暖,就像沐浴在太阳浴一样。
In the network world, the music just as the sun in May, will never give us the warmth and hope.
在这个网络世界里,音乐就如五月的太阳,永远给我们温暖和希望。
We followed the Seine west and passed the Musée d’Orsay just as the sun bore through the clouds.
我们沿着塞纳河西岸行驶,经过奥赛博物馆时正好太阳从云中露出脸来。
This photo was taken about an hour after sunrise just as the sun was starting to clear the trees.
这张照片是大约在日出的时候,太阳已开始清除树木小时。
Just as the sun is the central body of the solar system, so the nucleus is the core of the atom...
正象太阳是太阳系的中心天体一样,原子核是原子的核心。
WAH! WAH! " Farmer's baby wakes up just as the sun comes over the barn. "Farmer's baby wakes the sun! " says Dog.
“哇哇!”农夫的小孩醒了,就像太阳从畜棚升起一样。小狗说:“农夫的小孩把太阳公公叫醒了!”
After every shower of rain, just as the sun burst through the clouds, a beautiful rainbow would appear in the sky.
每当下完雨以后,太阳穿过云彩,一道美丽的彩虹就会出现在空中。
"I was able to shoot this photo just as the sun was reflecting off of the water, making it appear to be liquid metal," Chiao said in a statement.
焦立中回忆说,正当湖面反射出太阳光的瞬间他按下了快门,这时的纳赛尔湖看上去就像是液态的金属。
And finally she came near to the smooth white snow that never melted, just as the sun was going down behind the peak of the Never-Summer Mountain.
最后,就在太阳从无夏山的顶峰上下去的时候,她接近了那些永不融化的白雪。
Just as the sun is setting there comes a strange quietness and a feeling that everything about you has come to an end, though the bus, the taxi and the noise go on.
正当太阳落山的时候,出现了一种奇特的寂静和一种你周围的一切都终止了的感觉,尽管公共汽车、出租车和嘈杂声还在继续。
Now and then these "dirty snow balls" begin to orbit the sun just as the planets do.
时不时地,这些“脏雪球”会像行星一样绕着太阳公转。
A lot of people think of earth's orbit around the sun as being perfectly circular, as smooth and as regular as, say, the way that hands move on a well-made watch, but it just doesn't work that way.
很多人认为地球绕太阳的轨道是完美的圆形,就像手在一块制作精良的手表上移动那样平滑、有规则,但事实并非如此。
While "taking up photography" might sound like a great idea now, but when you find out you need to wake before the sun and head out at dusk just to get the best lighting, you might not be as excited.
就拿“学习摄影”来说,这是个不错的主意,但是当你发现需要在日出前起床并得在昏暗的条件下工作只是为取得最好的采光,也许自己就不会那么兴奋了。
Little things like the sun, room lights and people's annoying habit of doing the unexpected stood as just some of the obstacles companies had to overcome.
这些公司要面对的障碍还有太阳光,房间灯光,以及用户的一些出乎预料的习惯性动作。
Just as in the sun, the chain reaction in the second stage fuses the hydrogen atoms into heavier helium atoms and releases vast amounts of energy in the process.
正如在太阳上所进行的反应一样,第二阶段连锁反应将氢原子聚合成较重的氦原子并在这一过程中释放出巨大的能量。
It felt as if he had only just lain down, but the room was hot and stuffy with the bright warmth of the sun.
他感觉就好像是自己刚刚躺下不久,房间里很热,屋子里充斥着阳光带来的明亮与热量。
The sun had just set as she raised her head above the waves; but the clouds were tinted with crimson and gold, and through the glimmering twilight beamed the evening star in all its beauty.
当她把头伸出海面的时候,太阳已经下落了,可是所有的云块还是像玫瑰花和黄金似地发着光;同时,在这淡红的天上,大白星已经在美丽地、光亮地眨着眼睛。
Meanwhile the trees were just as green as before; the birds sang and the sun shone as clearly now as ever.
这时,树木还是像往常一样地绿,鸟儿还是像往常一样地唱,太阳还是像往常一样地亮。
And not just man. The whole Earth was made from dust particles in orbit around the primitive sun, as were all the other solid objects in the solar system.
而且不仅仅人是尘土造的,包括地球在内的、整个太阳系的固体物质都是由环绕早期太阳的尘埃造的。
The sun is just setting as the aircraft takes off, bathing St. John's in a golden hue.
飞机起飞时,太阳正好下山,圣约翰沐浴在一片金色的落日余晖中。
Another 45 minutes later, and just as abruptly, the sun rises to fill the station with brilliant light again.
再过45分钟,太阳又会同样突然地升起,让空间站再次沐浴在灿烂阳光下。
Just as Mercury is locked facing the sun, the planet is tidally locked to its star, so that one side basks in perpetual daylight, while the other side remains in darkness.
与水星总有一半固定地面对太阳相似,该行星总是始终保持一面朝向恒星,使得星球的一半永久处于阳光之中,而另一半则永久位于黑暗。
As the Moon blocked just the central portion of the Sun, people looking skyward would have seen a fiery ring around the Moon's perimeter, what is known as an annular eclipse.
当月亮正好阻挡住太阳中心的一部分,人们会看太阳像燃烧的圆环环绕在月球的周边,这就是日环食。
As the Moon blocked just the central portion of the Sun, people looking skyward would have seen a fiery ring around the Moon's perimeter, what is known as an annular eclipse.
当月亮正好阻挡住太阳中心的一部分,人们会看太阳像燃烧的圆环环绕在月球的周边,这就是日环食。
应用推荐