Just as happiness born in the years, not insolent, the every act and move blooms quietly.
一如岁月中隐忍着的幸福,不张狂,举手投足间悄然绽放。
If you picture happiness and everything great in your life as a diamond, then any negative things that may happen are just the setting that makes this diamond shine only brighter.
如果你想想快乐和每件事情都像钻石,那么任何负面的事情的发生也仅仅是让钻石更加闪亮。
"For a woman, it just matters to walk down the street being good-looking," Hamermesh says. "For a man, beauty's direct relation to happiness is not as great."
“对于一个女人来说,关键是走在街上要漂亮,这就足够了,”哈默米斯说,而对于男人,美貌与幸福感并没有太大的直接关联。
And just like that jolly laugh you cannot resist joining in, a smile can be contagious and you as the spreader become instrumental in not only your own happiness but that of others as well.
就像你无法抗拒开心的微笑一样,微笑是会传染的,你也可以成为微笑的传播者,在帮助自己开心起来的同时也带给别人快乐。
According to one study, joining a group that meets even just once a month produces the same happiness gain as doubling your income.
而有害于幸福感的活动则是乘车上下班。一项研究表明即便是参加一个每月会面一次的组织所产生的幸福感与收入翻番时所得的幸福感是一样多的。
Just as detoxing the body can lead to abundant health, so can detoxing the mind and environment lead to abundant life and happiness for all.
比如对身体进行解毒可以带来充足的健康,因此对心智和环境进行解毒可以为所有人带来丰富的生活和幸福。
How and where we derive our happiness from is just as important as the happiness itself.
我们怎样得到幸福,从哪里得到幸福,这两个问题和幸福本身一样重要。
Love the snow, just as beautiful treasure of happiness.
爱雪,就如同珍爱美好的幸福。
But just as the love of marriage and driving period, though short, hard but it relates to our future happiness and peace for a long time.
但就像婚姻的恋爱期和开车的磨合期,虽然短暂辛苦,却关乎以后的长久幸福和平安。
I've been all don't know, you already have you want happiness, I as just a friend to.
我一直都不知道,你已经有了你所希望的幸福,我对而言只是朋友。
Not to take the so-called enduring as the universe, happiness is just a moment!
不要为了天长地久去冒险,所谓的幸福只不过是一瞬间!
Now, I don't think he means that you should turn down any pay raises you're offered, just that you shouldn't focus on the extra money as a source of happiness.
我不是劝说大家加薪时应该拒绝,只是不应该把重心放在加薪上,认为这是幸福的源泉。
The data could just as easily be interpreted the other way around: that happiness creates wealth.
这些数据也可以很容易地被解读成另一种意思:幸福创造了财富。
Just as the bee manufactures honey out of pollen, so man should be able to find happiness and fulfilment in life without harming the natural world in which he lives.
就像蜜蜂从花粉中酿蜜,人也应该能够在生活中发现幸福和圆满,而不伤害自己生活于其中的自然界。
Remember, is it right? Never disappear? I guard as the foam fragile dreams, Happiness is just beginning, grief has long been hidden.
记住的,是不是永远不会消失?我守护如泡沫般脆弱的梦境,快乐才刚开始,悲伤却早已潜伏而来。——几米《月亮忘记了》。
As for happiness, perhaps it's just the ice cream for this summer.
而幸福,于这夏日,也许就是冰淇淋。
Love the snow, just as with the greatest happiness of this world hand in hand, the relative warmth of … …
爱雪,就如同与这世间最大的幸福手牵手温情相对……
Respecting human dignity means regarding persons not just as means but also as ends in themselves. And this is why it's wrong to use people for the sake of other peoples' well-being or happiness.
尊重人类的尊严,意味着不仅仅要将人视为实现目的的手段,而且要将人本身也视为目的,这就是为什么,为了某些人的幸福,而利用其他人是错误的。
Because, academically speaking, a solid marriage has a host of benefits beyond just individual "happiness. " There are broader social and health implications as well.
讲的学术点,因为一个稳固的婚姻带来的好处远远超过单身的小“幸福”。
W'e may not be able to have a baby's natural happiness anymore, but God gives us joy, love, and delight that is just as beautiful and just as wonderful.
我们也许无法再拥有婴儿的那种天生的幸福,但上帝也给了我们同样美丽奇妙的欢乐、爱和喜悦。
In their wisdom, bodhisattvas think of others, knowing that just as one desires well being and happiness, so do others, and thus the bodhisattva's compassion expands.
但菩萨的智慧是想到他人,菩萨知道将心比心——他人一定也和自己一样想要离苦得乐,因此菩萨的悲心更加广大。
Happiness is catching, just as laughter can also lift the vibrations.
“幸福”在感染每个人,仅仅的“微微一笑”也会带来好的振动。
But you will in every case get something just as substantial: Happiness.
但是你总会得到一种同样重要的东西:快乐。
Later on he dated me, played with me, inquired nothing to do with our own past and just enjoyed the temporary happiness, as if we were two old friends.
我不知道是不是因为孤单,我开始习惯他陪着我的每一分钟,时光仿佛回到了从前,两个人在一起的幸福。我想我是快乐的。
Later on he dated me, played with me, inquired nothing to do with our own past and just enjoyed the temporary happiness, as if we were two old friends.
我不知道是不是因为孤单,我开始习惯他陪着我的每一分钟,时光仿佛回到了从前,两个人在一起的幸福。我想我是快乐的。
应用推荐