As the Moon blocked just the central portion of the Sun, people looking skyward would have seen a fiery ring around the Moon's perimeter, what is known as an annular eclipse.
当月亮正好阻挡住太阳中心的一部分,人们会看太阳像燃烧的圆环环绕在月球的周边,这就是日环食。
Just last November new studies of Saturn's moon Enceladus strengthened the case for a reservoir of warm water buried beneath its craggy surface.
去年十一月对土星的卫星恩克拉多斯的最新研究巩固了认为其崎岖的表面之下蕴藏着大量热水的看法。
What that means for you: a sunset stroll through the African tundra right after a full moon is probably a horrible, misguided idea. Just sayin'.
意味着:满月之后非洲大陆的夕阳很可能是一个可怕的、迷惑你的想法。
Just wrapping a three-year solitary stint on the moon, Sam is charged with overseeing the automated harvesters which extract helium-3 from the lunar regolith.
Sam在月球上孤独地工作了三年,负责监督自动收矿机从月球的表层提取氦- 3。
Wouldn’t it be nice if you could have a ‘Moon Idol, ’ just like ‘American Idol?’ “ suggested Mr. Jain, who previously founded Infospace and Intelius.
“如果搞一个叫‘月球偶像’的节目也很不错,就像美国偶像(译者注:美国选秀节目)一样”,Jain说,他曾经创立了infospace和Intelius两家公司。
But when I refer to a crescent moon I'm usually just intending to communicate its fingernail-clipping shape.
不过,当我提到一轮crescentmoon的时候,我通常只是想描述它的形状,像一片被剪下的、弯弯的手指甲。
I recall the lovely smooth glide of her moon roof as it slid back to reveal the crisp sky of early spring, and the way her six cylinders moved me from 0 to 60 in just a hair over six seconds.
我也记得,她的玻璃天窗轻柔地滑动时那可爱的模样,让我得以从车内一瞥早春那澄澈如洗的碧空。 我更记得,借助她的六汽缸,刚一启动,转瞬间,速度就飙到了60迈。
Even if there was a full moon, I was living that for myself. I was just stunned.
即使有一轮满月,我也是独自欣赏着这一幕,仅仅只是惊叹而已。
Do you think we got a man on the moon because it was a just "good idea"?
你觉得我们将人类送上月球只是因为它是一个“好主意”吗?
No, because nothing is actually crossing the surface of the moon - the dot isn't an actual object, it is just a series of photons in the laser beam hitting the surface.
其实不是这样,这是因为此时并没有什么实际的东西真正地横跨了月球的表面-亮点不是一个实体,它仅仅是击中月球表面激光束里一系列的光子。
When NASA blasted a hole in the moon last year in search of water, scientists figured there would be a splash. They just didn't know how big.
当去年美国国家宇航局为了寻找水源在月球上炸出一个洞,科学家就认为会有溅上的水,只是他们不知道有多少。
So is Earth just an outlier, a freak cosmic arrangement of planet and moon that makes for a nice, life-enabling climate?
地球是一个例外,宇宙对行星和卫星的一次巧妙的安排成就了一个绝佳形成生命的气候。
Grab some guests and head outside to gaze at the Moon together, even if just for a few minutes.
找些客人和外面其他什么人一起好好看看月亮吧,哪怕只是几分钟呢。
But when I was just a little girl, I got a small red telescope which we promptly pointed at the most obvious thing in the sky, the Moon.
不过当我还是小女孩的时候,我就有了一个红色的小望远镜,通过它我们立刻在天空中指出了最明显的东西——月亮。
"A moonbow is just like a rainbow but is caused by the moon reflecting off rain mist at a certain Angle," says Pacholka.
一道月虹就像一道彩虹,它是由月光在湿度大的薄雾中经过一定角度反射形成的。
The engineers behind it also hope that the sight of a robot walking on the Moon would inspire a new generation of scientists, just as the Apollo landings did 40 years ago.
设计该项目的工程师们还希望,机器人在月球表面行走的场面将如同40年前阿波罗登月一样激励出新一代的科学家。
This Jovian moon isn't trying to give life the cold shoulder. In fact, it could be a home not just to simple micro-organisms, but also complex life.
这颗木星的卫星并不打算用它冰冷的肩膀来承托生命。事实上,它不仅能为简单的微生物提供生存场所,也能让复杂的生命在此安家。
A big moon likely could have helped stabilize Mars' orbit, but the planet has just two small moons, most likely captured asteroids, that don't have much gravitational muscle.
一个月亮很可能帮助稳定火星的轨道,但是它也有两个小的卫星,很可能是被捕获的小行星,他们根本就没有足够的引力能束缚。
So when those telescopes watch the moon on Friday, they won't just be anticipating a plume of dust – they will also be hoping that the hard things are about to get a little easier.
因此当周五那些望远镜对准月球时,观测者期待的不仅仅是羽尘——他们也期望那些最艰难的部分会变得容易一点。
Of course the region's reindeer were able to watch as both Moon and Sun hugged the northern horizon just above a cloud bank.
当然,该地区的驯鹿有幸目睹了月亮和太阳同时在云层遍布的河畔上亲吻了北方的地平线。
If you have been thinking of joining a club or volunteering for a charity, do so just after the new moon appears.
如果你想要加入一个俱乐部或是慈善机构,在新月出现之后就做吧。
There’s a good reason for that: supermoon or not, the moon just looks bigger when it’s rising or setting.
这也为判定是否为超级月亮现象提供了一个很好的依据:在月亮升落之际,是否看起来较往常更大。
That's not to say that Alpha Centauri doesn't have a habitable world of some kind—it would just have to be a planet like our own, rather than a moon.
但这并不代表半人马座阿尔法星不具有某种适宜居住的环境——它最好是类似于我们地球的行星,而不是卫星。
For me, it is just a pipe dream to travel to The Moon.
对我而言,去月球旅行只是白日梦。
Most recently, the company made a Moon Festival comic strip and released branded mooncakes just for its fastest growing market.
该公司不久前制作了以中秋节为主题的连环漫画,并且专门为增长最快的中国市场推出了品牌月饼。
We Earthlings owe a lot to the moon, and not just for its romantic appeal.
月球带给我们的可不仅仅是浪漫的感觉。
And even more interesting — just like this year — that same full moon will fall into Earth's shadow in a total lunar eclipse.
更有趣地是——和今年类似——同样是满月将完全落入地球阴影中的月全食。
So far, things have been going just as planned for China’s nascent moon program, which launched a second orbiter last October.
到目前为止,事情都按照最初的探月计划在进行,包括去年8月发射的第二颗月球轨道卫星。
So far, things have been going just as planned for China’s nascent moon program, which launched a second orbiter last October.
到目前为止,事情都按照最初的探月计划在进行,包括去年8月发射的第二颗月球轨道卫星。
应用推荐