However, our country's researchers have not highlighted it, which causes the confusion of confession of right in judicial practice.
但是在我国,理论研究的滞后使得权利自认规则的探讨迟迟未能得到重视,也导致了司法实践中权利自认适用的混乱。
As a traditional judicial form of punishment in China, extortion of confession by torture did help to investigating cases in the age of lagging science and technology.
刑讯逼供是我国古老的司法传统,在科技落后的情况下,这种审讯手段对于侦破案件有一定的帮助。
In the judicial practices massive procedural illegal activities like extortion of confession by torture, abusing the precautionary measures and so on occur in this stage.
在司法实践中大量程序性违法行为如刑讯逼供、滥用强制措施等均发生在此阶段。
In judicial practice, extorting a confession by torture is a big problem, violating judicial procedural justice.
在司法实践中,刑讯逼供是违反司法程序公正的突出现象。
Inquisition by Torture, as a valid way to obtain the oral confession from suspected offenders by the national judicial department, was admitted to be legitimate.
刑讯逼供曾经作为国家司法机关获取犯罪嫌疑人口供的有效方式而合法存在。
Inquisition by Torture, as a valid way to obtain the oral confession from suspected offenders by the national judicial department, was admitted to be legitimate.
刑讯逼供曾经作为国家司法机关获取犯罪嫌疑人口供的有效方式而合法存在。
应用推荐