With the current footprint of humanity, "it seems that global collapse is certain to happen in some form, possibly within a decade, certainly within this century," Johnson said in an email.
约翰逊在一封电子邮件中说,以目前人类的足迹来看,“似乎全球崩溃肯定会以某种形式发生,可能在未来10年内,但肯定在本世纪内。”
Samuel Johnson once said that nothing concentrates the mind as much as the prospect of ones own destruction.
萨缪尔·约翰逊曾说过,没有什么能像预见到自己的毁灭一样让人精神集中。
The health secretary, Alan Johnson, said yesterday that Tamiflu had proved effective on patients in Mexico.
昨天,卫生大臣艾伦·约翰逊表示,达菲在墨西哥已被证明是有效的治疗药物。
The "one-to-one" personal training service that Apple stores launched two years ago is also becoming more popular, Johnson said.
詹森说,苹果公司两年前推行的“一对一”的培训服务,同样更加受欢迎。
"Most of our biological systems require sodium to function properly, but as a species that didn't have ready access to it, our kidneys evolved to become salt misers," Johnson said.
“我们大部分的生理系统需要钠元素来维持正常工作,不过由于我们这个物种那时很难得到它,因此肾脏在进化过程中就变得对于盐特别吝惜。”Johnson说。
Milton's fiancee, Nicole Johnson, said she thought at first that her family might be a little crazy.
Milton的未婚妻NicoleJohnson说,最初她认为她的家人有点疯狂。
Johnson, whose name appears in the video, said that many people have been contacting him personally, wanting to hear about his research (which is on gene regulation in cancer and HIV).
约翰逊的名字出现在录像中,他说有很多私下里联系他的人,想听听他的研究(于癌症和艾滋病毒基因调控中)。
"What we should do in Seoul is agree that we will stop the endless addiction of mankind to the internal combustion engine," said Johnson.
约翰逊说:“在此次首尔会议上,我们应同意终止人类无止境的‘内燃机上瘾症’。”
Professor Johnson said: 'One could argue that, under certain conditions, physical appearance may be a legitimate basis for hiring.
Johnson教授表示:“有人可能会说,在特定情况下,外貌理所应当地成为用人标准。”
"I think it's a little scary," said Johnson, who emphasized that the girl was still a minor.
“我认为这有点令人恐慌,”约翰森(Johnson)说,他强调那女孩还是一个未成年人。
That expansion is not contained in the freedom-of-information law, Johnson said.
这种扩展并不包含在自由信息法案之中,Johnson这样认为。
Johnson: Yes, I said that just now. I will refer you to the statement I just made.
约翰逊:是的,我刚才说过。我想让你就这个问题参考我刚才的声明。
I refrained from pointing out that no less a literary light than Samuel Johnson had said, “No man but a blockhead ever wrote except for money.”
我不想指出至少文学之光塞缪尔约翰森曾说过,“只有傻瓜才不为金钱写作。”
Thee judge said that was true. "Does this mean I cannot call a pig Mrs. Johnson?" the man asked.
法官说事实是这样的。“那是不是说我可以管一头猪叫约翰逊夫人吗?”那个人问。
Johnson, an assistant professor of management, said that managers face a double-edged sword in maintaining structured, rule-bound fairness, known as procedural justice.
管理学助理教授约翰逊说,管理者在维持组织和规章的公平性——即程序公正时,面临着一把双刃剑。
That said, Johnson has built its strength partly through well-timed acquisitions (including parts of America's Lear and ArvinMeritor) in target markets to get closer to customers.
也就是说,德昌的强大,有一部分是通过在目标市场适时的兼并(包括美国Lear和ArvinMeritor的一部分),去接近客户。
The heh secretary, Alan Johnson, said yesterday that Tamiflu had proved effective on patients in Mexico.
昨天,卫生大臣艾伦约翰逊表示,达菲在墨西哥已被证明是有效的治疗药物。
"One of my hopes is that focusing attention on fructose as a bad carbohydrate when taken in excess might increase public awareness of the hazards of excessive fructose," Johnson said.
“我们现在希望大家都集中注意力到果糖这种不理想的碳水物上,而摄入过量会增加公众对过量摄入果糖的危害的认识。”Johnson说。
It is said that Magic Johnson will return to NBA to coach the Los Angeles Lakers. Is it right?
据说“魔术师”约翰逊即将返回NBA赛执教洛衫矶湖人队,对吗?
The judge said that was true. "Does this mean I cannot call a pig Mrs. Johnson?" the man asked.
法官说事实是这样的。“那是不是说我可以管一头猪叫约翰逊夫人吗?”那个人问。
"That will extend to six years the period for which total spending will have been cut year-on-year," said Johnson.
“这是被延长到6年,按年为单位的总开支削减时期,”约翰逊说。
"This is the most significant distribution deal for Live Search that Microsoft has ever done," said Kevin Johnson, President of Microsoft's platform and services division.
微软公司平台与服务分部总裁凯文·约翰逊说,“这是微软为(推广)实况搜索所做的最重要的销售交易。”
Steve Johnson, the chief executive of USA Cycling, said that Armstrong's return this year had directly affected the popularity of the sport in the United States.
斯蒂夫-约翰逊,美国自行车协会会长,说今年阿姆斯特朗的回归直接促进了这项运动在美国人气的提高。
Professor Martin Johnson, professor of nursing at the University of Salford, said that the work of nurses like Pamela had changed the face of patient care.
马丁教授约翰逊,护理教授索尔福德大学,他说,像帕米拉护士的工作改变了病人护理的脸。
Home Secretary Alan Johnson said he did not want to target responsible drinkers on low incomes, but that the government and the industry had a duty to act on booze-fueled promotions.
英海内政柄臣艾伦·约翰逊暗示,他不想殃及负责任的低收益饮酒者,但当局和酒类行业有义务取缔助长牛饮民间风气的酒类促销行为。
Johnson, an assistant professor of management, said that managers face a double-edged sword in maintaining structured, rule-bound fairness, known as procedural justice.
管理学副教授约翰逊说,管理者在维持组织和规章的公平性——即程序公正时,面临着一把双刃剑。
Johnson, an assistant professor of management, said that managers face a double-edged sword in maintaining structured, rule-bound fairness, known as procedural justice.
管理学副教授约翰逊说,管理者在维持组织和规章的公平性——即程序公正时,面临着一把双刃剑。
应用推荐