My last job wage is 8000, only to pay provident fund.
我的上一份工作工资是8000,只交公积金。
Access to the appropriate account manager qualifications, the appointment of the language, and the relevant provisions of the different levels of client manager job wage adjustment factor.
获得相应的客户经理资格后,行文聘任,并按有关规定,对不同级别的客户经理岗位工资系数进行调整。
In Belgium, immigrants who lose jobs can receive almost two-thirds of their most recent wage in state benefits, which must make the hunt for a new job less urgent.
在比利时,失业的移民可以获得相当于他们工资三分之二的国家福利,这使得寻找新工作变得不那么紧迫。
Indeed, people tend to dip in and out of poverty, perhaps due to unexpected obstacles like losing a job, or when hours of a low-wage job fluctuate.
的确,人们在贫困线上浮浮沉沉,也许是因为遇到意想不到的阻碍,比如失去工作,或是低报酬工作的时长不稳定。
His job, if he has one, no longer gives him the hope of wage gains.
他的工作如果他有一个不再给他工资增加的希望。
Of course, it would be great to be able to offer all parents a living wage that would mean working only one job and provide more time with their children.
当然,能提供给所有的父母以最低生活工资会更好,这意味着只需要一份工作,那么他们就会有更多的时间来陪伴自己的孩子了。
Many employers seem to think that by calling a job an internship they may ignore the national minimum wage.
许多老板似乎认为把一些工作称为实习他们就可以忽视国家的最低工资标准。
Most of them thought that anybody willing to work should be able to find a job that paid a living wage.
他们中的多数人认为,只要是愿意工作的人,就应该能够找到一个支付得起生活费用的工作。
A bachelor's degree in counseling and career training can prepare you for this worthwhile but emotionally demanding job, which paid an average yearly wage of $37, 830 in 2007.
一个心理咨询学士学位和职业训练,能使你准备从事这个非常值得努力,但是要求有个坚强的神经的工作。 2007年的平均收入是37 830美元。
Bad bosses can suck the motivation, creativity, enthusiasm, productivity and health right out of decent people trying to do a good job and earn an honest wage.
糟糕的老板,摧毁了那些试图通过干好工作、挣得可靠的薪水的正派人士的工作动力、创造性、热情、效率和健康权利。
With the job market so weak, businesses have been able to find or retain all the workers they need with minimal wage increases, or even with wage cuts.
由于就业市场如此疲软,企业通过最微小的工资涨幅(甚至削减工资)就可以找到他们需要的工人。
Ideally the rules would allow wage bargaining to take place locally and promote a good balance between job flexibility and security for all workers.
较为理想的规则是,允许独自开展工资议价,并为所有的劳动者在职位的流动性和稳固性之间提供一个好的平衡方式。
Consumers have shrugged off the housing slowdown thus far: real consumer spending is still growing at annual rate of some 3%, thanks largely to strong job and wage growth.
消费者迄今为止对房产市场的降温不屑一顾:很大程度上由于工作和薪金增长势头良好,真正消费支出仍然保持了大约3%的年增长率。
Perhaps just as important, there's evidence that matching actual skills to a job choice is key in determining wages and wage growth.
也有证据表明,决定高薪的关件是技能和工作的合理匹配。 这可能是十分重要的。
Whatever the causes, “a college degree is not the kind of protection against job loss or wage loss that it used to be.”
不管原因是什么,“大学学历不再是那种和原先一样可以避免丢掉工作和保住工资的金字招牌。”
“My dream,” says Mr. Weiner, 26, “was to get a job writing comedy and make more than minimum wage watching dogs die.”
"我的梦想,"26岁的Weiner先生说,“是找到一份写戏剧工作,而不是现在这份拿着最低工资还要看着狗死去的工作。”
"My dream," says Mr. Weiner, 26, "was to get a job writing comedy and make more than minimum wage watching dogs die."
“我的梦想,”26岁的Weiner先生说,“是找到一份写戏剧工作,而不是现在这份拿着最低工资还要看着狗死去的工作。”
This is the additional wage workers require to motivate them to accept a job that is otherwise unpleasant or dangerous.
这就是工作者需要激励她们接受一种工作的附加工资,除此之外这项工作是不令人愉快或危险的。
Lucas says kids are slowly realizing that without a high school diploma, their chances of getting a job that pays a living wage are zero.
卢卡斯说,孩子们慢慢地意识到了,如果没有高中毕业证书,找到一份能够支付生活花销的工作的机会是零。
The minimum-wage job is a rite of passage.
工资最低的工作是一段通道。
If you're not a high school-age man, but you are in the market for a minimum wage job, this report doesn't offer much solace.
即使你不是一个初中男生,但你在市场中却拿着最低的工资,这份报告并没有给这些人带来多大安慰。
They are also a function of a peculiar labour market with lifetime employment, a wage system based on seniority rather than performance, and little job mobility among managers.
同时这种薪酬制度也有助于维护该国特有的讲究论资排辈和缺乏流动性的终身雇佣制为基础的劳动力市场。
The central bank's only job is to make sure higher food costs do not translate into higher pay demands, which might start a wage-price spiral.
央行的唯一职责就是确保高昂的食品价格不会转化为加薪的需求,这也许会导致工资轮番上涨。
The impact of job losses at private companies and wage cuts for civil servants is starting to be felt more widely.
私有部门裁员和公务员降薪的影响已经开始越来越广的展现出来。
For the million Spanish families who saw a wage-earner lose their job in 2008, Christmas was a lot grimmer.
2008年,西班牙数以百万计的家庭亲眼目睹了靠工资度日的人们下岗待业,圣诞节更是雪上加霜。
What sort of things could I do if I did a low-wage job just down the block?
如果我做的是一份在平均线以下的低收入的工作呢?
The cumulative effect is polarization and increased inequality, intensified by job losses during the recent recession that also hit the middle-wage group particularly hard.
累积起来的效果是造成了两极化并增加了不平等,而且这一效果还被对中产阶级的冲击尤为明显的最近的衰退期导致的失业潮加强了。
The cumulative effect is polarization and increased inequality, intensified by job losses during the recent recession that also hit the middle-wage group particularly hard.
累积起来的效果是造成了两极化并增加了不平等,而且这一效果还被对中产阶级的冲击尤为明显的最近的衰退期导致的失业潮加强了。
应用推荐