Mid world Ronggui people, Chen Jiaqing in this translation.
世间荣贵月中人,嘉庆在今翻译辰。
The survey proved that Ma Ruichen had taught in Bailudong College twelve years after reign of Jiaqing.
通过考辨,可以确认,马瑞辰曾于嘉庆十二年前后掌教过白鹿洞书院。
Especially in a flagstone road eye-catching, it built in Jiaqing fifteen years, winding through the whole village.
尤以一条石板道格外醒目,此道修于清嘉庆十五年,蜿蜒贯穿整个村子。
The poets are there Jiaqing that the good snow, easing the poets winter with no snow Jiaohe embarrassment, and they have to be quiet in the snow.
而墨客们却在那里矫情地说这场雪好啊,减缓了墨客们冬季没雪的焦渴与困顿,他们要在雪中获得平静。
You gave the best blessing to you: National, Jiaqing, people throughout the official sources, financial resources, both ways, popularity, humble, the geopolitical fate.
送给你最美好的祝福,愿你:国庆、家庆、普天同庆,官源、财源、左右逢源,人缘、福缘,缘缘不断。
Tao shu and Bao Shi-chen were the core men of reform group in Chinese landlord class and main deputies of practical thoughts in the age of Jiaqing and Daoguang emperor.
陶澍和包世臣是近代中国地主阶级改革派的核心骨干,嘉道年间经世致用思潮的主要代表。
Bless you: National, Jiaqing, people throughout the official sources, financial resources, both ways, popularity, humble, the geopolitical fate, reluctant, wish to cardiac wish.
祝福您:国庆、家庆、普天同庆,官源、财源、左右逢源,人缘、福缘、缘缘,情愿、心愿、愿愿随心。
Jiaqing thirteen years of late summer and early autumn, Kanawha County blow a history rare gale, the crop is mature they lodging, year of harvest has become a foregone conclusion.
清嘉庆十三年的夏末秋初,临河县境内刮了一场有史以来罕见的大风,庄稼尚未成熟便倒伏,年成歉收已成定局。
We are not very experienced with Jade but style and form suggest to us that this item was possibly made circa 1770-1820 during the reign of either the Qianlong or Jiaqing Emperor.
我们对玉器不太了解,但是根据它的形制,猜测此件可能作于乾隆嘉庆年间(1770-1820)。品相:很好。
The influences of the system of examining Ci Fu in imperial examinations, style-respect awareness and the learning of the Qianlong and Jiaqing Periods on Ci Fu study are analyzed.
本文主要从当时的科举试赋制度,尊体意识与乾嘉学术的影响等三个层面作出简要的论述。
They both stand for scholars and influential ministers in the reigns of the Emperor Jiaqing and the Emperor Wanli respectively and their fates are those of the two types in miniature.
他们二人正是嘉、万时期文人与权臣的代表,而他们命运的坎坷也正是当时文人与权臣命运的缩影。
They both stand for scholars and influential ministers in the reigns of the Emperor Jiaqing and the Emperor Wanli respectively and their fates are those of the two types in miniature.
他们二人正是嘉、万时期文人与权臣的代表,而他们命运的坎坷也正是当时文人与权臣命运的缩影。
应用推荐