• Jerubbaal the son of Joash went and lived in his own house.

    约阿儿子耶路巴力回去,自己家里

    youdao

  • Then Jerubbaal (that is, Gideon) and all the people who were with him rose early and encamped beside the spring of Harod.

    路巴力就是一切跟随早晨起来,在哈律安营

    youdao

  • And all the evil of the men of Shechem did God render upon their heads: and upon them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal.

    一切也都报应他们头上路巴力的儿子诅归到他们身上了。

    youdao

  • Neither shewed they kindness to the house of Jerubbaal, namely, Gideon, according to all the goodness which he had shewed unto Israel.

    也不照着路巴力,就是基甸他们所施恩惠厚待

    youdao

  • If ye then have dealt truly and sincerely with Jerubbaal and with his house this day, then rejoice ye in Abimelech, and let him also rejoice in you.

    你们如今按诚实正直待路巴力可因亚比米勒欢乐可因你们得欢乐。

    youdao

  • And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem unto his mother's brethren, and communed with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying.

    路巴力儿子亚比·米勒到了示剑见,对他们他外祖全家的人说。

    youdao

  • And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem unto his mother's brethren, and communed with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying.

    路巴力儿子亚比·米勒到了示剑见,对他们他外祖全家的人说。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定