In the food court, they eat pita wraps and Japanese noodles.
在美食庭院里,他们吃着皮塔饼卷和日本面条。
Chandler: Dehydrated Japanese noodles under fluorescent lights… does it get better than this?
坐在日光灯下吃脱水日本方便面…比这个要好吧?
Chandler: Dehydrated Japanese noodles under fluorescent lights… does it get better than this?
在荧光灯下吃日本泡面……还有比这更美的事吗?
Konjac, also known as' Devil's Tongue ', is a yam-like plant grown in Japan, and is used in making other Japanese noodles like Shirataki noodles.
魔芋也叫“魔鬼之舌”,是一种生长在日本的植物,跟芋头很像,常被用来做芋丝面等日本面条。
Now instant noodles are celebrating their 61st birthday! Instant noodles were invented by a Japanese named Momofuku Ando.
现在正在庆祝方便面的61岁生日!方便面是由日本人安藤百福发明的。
Lu said: "a seven-yuan bowl of Lanzhou noodles becomes a 30-yuan bowl of Japanese noodle."
陆说:“一碗7块钱的兰州拉面变成了一份30元的日式拉面。”
Sergio: Japanese food also consists of rice dishes like rice bowls and even noodles.
塞吉奥:日本料理也有大米类的食物,比如米饭和面条。
However, if you ask Japanese people which invention their country should be proud of, it turns out a far humbler product jumps to mind for most: instant noodles.
然而,如果你问日本人对国家的那项发明感到骄傲,结果是一种最低端的产品获得大部分人的青睐:方便面。
Mr And Mrs Reeve took trains and buses to many places, stayed in Japanese-style hotels, and tasted the local hand-made dessert and noodles.
吕富夫妇搭乘火车和巴士到很多地方,住在日式旅馆,也尝试各处的当地手工甜点与面条。
Japanese people eat noodles on New Year's Eve and their birthdays. It may bring them good luck and long life.
日本人在除夕晚上及生日吃面条。这会为他们带来好运及长寿。
The result? An astonishing 57% of Japanese responded that Japan should be proud of instant noodles!
而结果呢?惊人地57%的日本人回答说日本应该为方便面的发明感到骄傲!
Buckwheat noodles or soba is also a typical Japanese dish.
这也是日本人常吃的食品。
Buckwheat noodles or soba is also a typical Japanese dish.
这也是日本人常吃的食品。
应用推荐