The time for my departure from Japan was drawing nearer every day.
我离开日本的时间一天天临近了。
Over time, Godzilla morphs into a defender of Japan.
随着时间的推移,哥斯拉摇身一变成为了日本的保护者。
I once sold a set of British furniture to a customer from Japan, but I didn't send him the furniture on time, which made me very embarrassed.
我曾经卖过一套英国家具给一个日本客户,但是我没有及时把家具寄给他,这让我很尴尬。
Nowadays, many people in China and Japan are racing against time.
如今,中国和日本的许多人都在争分夺秒。
In a similar survey conducted in Japan, the most popular free time activity was eating out.
在日本进行的一项类似的调查中显示,最受欢迎的业余活动是外出就餐。
Indeed, several refineries in Japan have stopped operations, but crude prices have tumbled below $100 a barrel for the first time in more than a week.
事实上,日本的几家炼油厂已经停止运营,但一周多以来原油价格却首次跌至每桶100美元。
Experts say Japan is unique in that sales have been decreasing steadily behind time.
专家表示,日本的独特之处在于其销售一直在有延迟地稳步下降。
But experts say Japan is unique in that sales have been decreasing steadily behind time.
但专家表示,日本的独特之处在于其销售一直在有延迟地稳步下降。
Macfarlane looked to Japan, which was also developing large cities about the same time, and also had no sanitation.
麦克法兰把目光投向了日本,彼时日本也在发展大城市,同样缺乏卫生设施。
What I knew about JohnConnor was that he had lived for a time in Japan, where he acquired hisknowledge of Japanese language and culture.
我所知道的卡纳,他曾在日本待过一段时间,那里他获得了他的日语和日本文化上的知识。
“The same thing as in Arizona has been in place in Japan for a long time without much criticism,” says my cousin and lawyer Genichi Yamaguchi.
我的堂兄(或弟)及律师山口元一说,”类似亚利桑那洲的法规已经在日本实行了很长时间,而从没有受到批评。
But it is surely time for rich Japan, increasingly prosperous South Korea and a more powerful China to shoulder more of the security burden among themselves.
但也到了富裕的日本,日益繁荣的韩国和更加强大的中国承担更多安全负担的时候了。
He now spends much of his time in Japan and his desire to have his art appreciated there is increasing.
他现在大部分时间在日本,希望让自己的艺术在日本得到赏识。
Optimists point out that Japan made many mistakes, not least the time it took to clean up its banking system.
乐观主义者指出日本犯过很多错误,尤其是它们整顿银行系统的时间。
Within a generation, Japan had turned—peacefully this time—from one of the chief recipients of World Bank aid into an industrial superpower.
这一次,用一种和平的方式,不到一代人的时间,日本就从世界银行的最大受救济国变为了超级工业大国。
At that time Japan was in voluntary isolation from the outside world.
那时日本自愿同外面的时间保持孤立。
At this time yesterday Japan had never declared a nuclear emergency before.
到昨天这个时候为止日本从没宣布他们的核设施进入紧急情况。
That is a long time for northern Japan to remain in radiation limbo.
对于日本东北部人民来说,他们要在这段不短的时间内一直面对放射性物质的威胁。
The Japanese like to spend what remains of their scarce free time watching television or listening to the radio. This takes up 47 percent of leisure time in Japan.
日本人喜欢把他们宝贵的闲暇时光花在看电视或听广播上,这两项占日本人日常休闲时间的47%。
"The last time I was invited to Japan, in 1945, I didn't much want to go," he would chuckle.
“我上一次受邀去日本是在1945年,那一次我还不太想去呢,”说这些的时候他轻声地笑了。
Just yesterday, I found myself on a conference call with a group of smart and well-intentioned people seeking to help Japan at this critical time.
就在昨天,我发现自己参加了一个电话会议,会议成员都是非常聪明的,他们计划在这个严峻时刻去日本实施援助。
The list of 132 major retailers and consumer goods manufacturers includes some from Australia and Japan for the first time.
这份132家大零售商和日化公司的大名单首次收入了来自澳大利亚和日本的一些公司。
Staying all the time in Japan, I tend to focus only on downside risks.
由于一直生活在日本,我习惯于只关注公司的下行风险。
This time I stayed in Japan for only a week.
这次我在日本只呆了一星期。
If you bought equity in Japan at the wrong time it could take 50 years to realise a positive return.
在日本,假如你在错误的时机买进股票,你得等50年才能取得正收益。
At the same time, the nuclear crisis in Japan will probably further delay their approval by federal regulators.
同时,日本的核危机很可能让他们受到联邦监管机构的进一步阻碍。
Forget the recession, at least for now in Japan, where it's time for some mystery New Year's shopping designed to cast off the economic gloom.
先别去想什么经济危机了,至少现在在日本可以这样。为了驱散经济危机的阴霾,日本商家在新年之际推出了一种神秘的购物方式。
Forget the recession, at least for now in Japan, where it's time for some mystery New Year's shopping designed to cast off the economic gloom.
先别去想什么经济危机了,至少现在在日本可以这样。为了驱散经济危机的阴霾,日本商家在新年之际推出了一种神秘的购物方式。
应用推荐