This year, the code took effect on Jan. 1st.
今年,该法典于1月1日生效。
A group of young artists from Nanjing present a grand exhibition in the China National Art Museum from Jan. 5 to 11.
一群来自南京的年轻艺术家在1月5日到11日起在中国美术馆举办了一场盛大的展览。
"Due to this arctic outbreak and concerns for the safety of USPS employees," USPS announced Wednesday morning," the Postal Service is suspending delivery Jan.30 in some 3-digit ZIP Code locations."
美国邮政署周三上午宣布:“由于北极地区遭遇严寒侵袭,出于对美国邮政员工安全的担忧,邮政部门将在1月30日暂停3位数邮政编码地区的邮递服务。”
"Due to this arctic outbreak and concerns for the safety of USPS emplovees," USPS announced Wednesday morning," the Postal Service is suspending delivery Jan.30 in some 3 digit ZIP Code locations."
美国邮政周三上午宣布:“由于北极地区疫情的爆发,以及对美国邮政雇员安全的担忧,1月30日邮政将暂停大约3位数邮政编码地区的邮递服务。”
Sydney, Australia, on Jan. 17;
1月17日,澳大利亚悉尼;
The bank also reports earnings Jan. 20.
该行将于1月20日发布业绩报告。
The conflict boiled over at a Jan. 15 public meeting.
在1月15日的公共会议上,冲突爆发了。
I wrote about cars Jan. 13 and about aluminum Jan. 12.
1月13日我写了汽车,1月12日我写了铝。
An Afghan man rides his bicycle at dusk in Kabul, on Jan. 31.
1月31日,喀布尔的傍晚,一个阿富汗人骑着他的自行车。
Traffic stops for a train to pass in Hanoi, Vietnam, Jan. 8, 2011.
2011年1月8日,越南河内,交通停止让列车通过。
The contract is for the public service of drinking water from Jan. 1, 2011.
这个公共自来水服务合同起始日期为2011年1月1日。
Bank of America expects to close on its purchase of Merrill Lynch by Jan. 1.
预计美国银行将在明年1月1日前完成收购美林公司的交易。
The National Geographic Society celebrates its 122nd anniversary on Jan. 27.
1月27日,国家地理学会迎来了他122周年庆。
The scientists detail their results in the Jan. 21 issue of the journal Nature.
科学家们在1月21日的《自然》杂志上披露了他们的研究细节。
Above, a job seeker in Chengdu holds two employment training coupons on Jan. 12.
上图一个成都的找工作的人手持两张培训券。1月12日。
“Our biggest competitor is ourselves, ” Lu said in a Jan. 21 interview in Chicago.
鲁1月21日在芝加哥接受采访时对记者说:“我们最大的竞争对手是自己。”
Since the Jan. 12 earthquake, residents have been living in tents in the facility's courtyard.
1月12日的地震以来,这里的成员都一直住在院子里的帐篷中。
Above an Iraqi woman on Jan. 30 2009 passes a patrol of U.S. soldiers checking security measures for the upcoming Jan. 31 provincial elections.
上图拍摄于2009年1月30日,一位伊拉克妇女与美军巡逻的士兵擦肩而过,这些士兵在为了即将到来的1月31日的省级选举而进行安全检查。
Above, an Iraqi woman on Jan. 30, 2009, passes a patrol of U.S. soldiers checking security measures for the upcoming Jan. 31 provincial elections.
上图拍摄于2009年1月30日,一位伊拉克妇女与美军巡逻的士兵擦肩而过,这些士兵在为了即将到来的1月31日的省级选举而进行安全检查。
简几乎是个大人了。
Who's the girl standing behind Jan?
站在简身后的女孩是谁?
Kevin's been chasing after Jan for months.
凯文几个月来一直在追求简。
Shove up! Jan wants to sit down.
挪一挪!简要坐下来。
Jan lifted her glass and took a quick swallow.
简举起杯子,迅速咽了一口。
Jan slammed her fist on the desk in anger.
简气愤地捶打桌子。
I have no sympathy for Jan, it's all her own fault.
我不同情简,那都是她自己的错。
He decided to help Jan as he felt sorry for her.
他同情简的遭遇,决定帮助她。
That's what this is called by Jan Steen.
这就是简·斯蒂恩所说的。
Jan 23: Wuhan declared temporary outbound (向外的) traffic restrictions.
1月23日,武汉宣布实施出市临时交通管制。
Jan 23: Wuhan declared temporary outbound (向外的) traffic restrictions.
1月23日,武汉宣布实施出市临时交通管制。
应用推荐