Jack Slocum continues on the Ext JS blog to describe plans for the second of these exceptions, which will cover free and open source software (FLOSS) projects which employ the Ext JS API.
JackSlocum在ExtJS博客上撰文谈到了第二个例外的起草计划,该例外将覆盖使用Ext JS API的免费或开源软件(FLOSS)项目。
At CTU, Tony accuses Nina of lying to cover up what happened between Mason and Jack.
在反恐组,托尼指责尼娜,怪她对梅森与杰克之间发生的事情撒谎掩饰。
Nina tells Tony that she will still keep her communication with Jack hidden from Green, and Tony assures her that he will cover for her.
尼娜告知托尼,她会继续偷偷与杰克通信而不告知格林,而托尼叫她放心,他会为她作掩护的。
Nina tells Tony that she will still keep her communication with Jack hidden from Green and Tony assures her that he will cover for her.
尼娜告知托尼,她会继续偷偷与杰克通信而不告知格林,而托尼叫她放心,他会为她作掩护的。
And we got our touching Chloe/Jack moment when he told her ''I never thought it would be you who would cover my back after all these years.
最后的结尾,杰克对克洛伊说“我从没想过你会是多年来一直支持我的人”,绝对催泪啊!
He opened the cover. Inside he found these words engraved: "Jack, Thanks for your time!"
他打开了表盖,里面刻着下面的文字:“杰克,感谢和你在一起的时间!”
Some of the holes such as hole audio jack and speakers not equipped with water cover.
诸如耳机接口和扬声器之类的孔洞并没有用防水盖封住。
Jack: it's a interesting cover, isn't it?
杰克:很有意思的颜色,是吗?
Jack: it's a interesting cover, isn't it?
杰克:很有意思的颜色,是吗?
应用推荐