The Death of Ivan Ilych is a late piece of writing, or relatively so, and it's as good as anything Tolstoy ever wrote: a vivid account of the dying process, as harrowing as anything I have ever read.
伊凡·伊里奇之死是托尔斯泰晚年,或者是相对较晚的作品,但是绝不逊色于他的其它任何小说。这本书如此生动地刻画了死亡过程,让人刻骨铭心。
YURI: I wouldn't recommend sending Ivan now.
尤里:我并不建议现在就派艾文去。
"I'd know him anywhere," said Ivan. "I have his ear in my pocket."
“他走到哪里我都能认出他,”伊凡说,“他的耳朵还在我的衣兜里呢。”
YURI: Well, it took me about nine hours to get back here by car. If Ivan leaves tonight, I think he should be there by tomorrow lunch.
尤里:嗯,一共花了我九个小时从那里开回来。如果艾文今晚动身,我想他应该可以在明天中饭左右到达。
And tell me, Ivan, have I not always been in good spirits?
并且告诉我,伊凡,我没有一直在良好的精神?
艾文:亲爱的,我知道,我也是。
No matter in what high esteem you are held. always have the courage to say to yourself:'I am always ignorant. " —Ivan Pavlov, Russian physiologist".
不管你有多高的威望,永远要有勇气对自己说:“我总是无知的。” —伊凡·巴甫洛夫,俄国生理学家。
YURI: I wouldn't recommend sending Ivan now. Especially not at night. The roads aren't safe.
尤里:我并不建议现在就派艾文去。特别是在晚上,路上并不很安全。
Ivan: Oh. That's one of the twelve Chinese horoscope animals. I was born in 1970.
伊凡:哦。那是中国的十二生肖之一。我出生于1970年。
No, I won't, because you're Ivan, and I'm Wang Yao.
不,我不会。因为你是伊万,而我是王耀。
Two Russian hunters meet. I shot a gigantic bear yesterday, says Ivan. Look at the hide!
两个俄国猎人相遇。我昨天打了一只巨熊,伊凡说,看看这兽皮!
I tried sending Ivan an email, but it was bounced back for some reason.
我给伊凡发了封邮件,可不知道什么原因给退回来了。
Well I remember when Ivan Campo came over playing for us a few years ago he started wearing one.
我记得几年前坎珀在来我们球队踢球的时候他开始戴围脖。
Ivan: that 's cool! I want to get myself a pacifier and a cradle. I am sure I' ll surprise everyone.
伊凡:酷!我要买一个婴儿奶嘴和小摇篮。让每个人大吃一惊。
IVAN: Alright. I'll buy a newspaper when I go to the drug store.
艾闻:好,我去杂货店的时候会买份报纸。
艾闻:亲爱的,我知道,我也是。
Anyway, I hope that somewhat answers your question, Ivan.
无论如何,我希望有所答复你的问题,伊万。
According to Ivan Gazidis we have had double the injury figures that the eventual champions Chelsea had over the season and I can believe that.
根据伊万·加齐迪斯的说法整个赛季我们比冠军切尔西的伤病情况严重两倍,我可以相信这一点。
"Id know him any where," said Ivan. "I have his ear in my pocket."
“他走到哪里我都能认出他,”伊凡说。“他的耳朵还在我衣兜里呢。”
"I'd know him any where," said Ivan. "I have his ear in my pocket."
“他走到哪里我都能认出他,”伊凡说。“他的耳朵还在我衣兜里呢。”
He refused, as well as the lure of the Czech football. "I should be in contact with Ivan Hasek and Karel Poborským, but I live in Italy, it is then difficult to take any office."
他拒绝了,同样的,他也拒绝了捷克足球对他同样的引诱“我和哈谢客以及波博斯基都有联系,但是我住在意大利,所以很多工作很难进行。”
He refused, as well as the lure of the Czech football. "I should be in contact with Ivan Hasek and Karel Poborským, but I live in Italy, it is then difficult to take any office."
他拒绝了,同样的,他也拒绝了捷克足球对他同样的引诱“我和哈谢客以及波博斯基都有联系,但是我住在意大利,所以很多工作很难进行。”
应用推荐