• But the rebound could be short-lived, the IUCN warned.

    但是国际自然保护联盟提醒:数量回升可能短期的。

    youdao

  • Butt the rebound could be short-lived, the IUCN warned.

    但是国际自然保护联盟提醒:数量回升可能短期的。

    youdao

  • Below is a breakdown of the endangered species' status on the new IUCN list.

    以下最新IUCN名录。

    youdao

  • The IUCN lists the diamondback terrapin as a lower risk, near-threatened species.

    IUCN的红色名录中,钻纹龟属于低的风险,近危级别。

    youdao

  • Between 2000 and 2011 the number of species assessed by the IUCN grew by over 60%.

    在2000到2001年间,IUCN评估物种数量增长超过60%。

    youdao

  • The animals' body parts may also be used in traditional medicines, according to IUCN.

    根据世界自然保护联盟的说法,部分动物尸体用于制作传统药材

    youdao

  • Smith spoke about an IUCN project to help people in northern Tanzania better manage their water.

    史密斯博士谈到一个帮助坦桑尼亚北部居民更好地管理水源国际自然保护联盟计划

    youdao

  • At the end of 2009, an IUCN report found plenty of creatures, mostly animals and plants, still in peril.

    2009年末一份IUCN报道发现许许多多生物大多为动植物处于危险中。

    youdao

  • "It's all about restoring the habitats," Craig Hilton-Taylor, head of the IUCN Red List, told the BBC.

    恢复栖息地息息相关,”世界自然保护联盟红色名录负责人克雷格·希尔顿·泰勒向英国广播公司(BBC)表示。

    youdao

  • The IUCN estimates that nearly 17,300 of the world's 47,677 assessed species are under threat of extinction.

    世界自然保护联盟估计,世界上被评估物种有47677个,其中大约17300个受到灭绝威胁。

    youdao

  • Both the Borneo and Sumatran species of orangutans are endangered, according to the IUCN red List of mammals.

    根据国际自然与自然资源保护联合会公布哺乳动物《红色名单》显示,婆罗洲猩猩苏门答腊猩猩属于濒危动物。

    youdao

  • White headed vultures are native to sub-Saharan Africa and are listed as vulnerable to extinction by the IUCN.

    白头产于非洲撒哈拉以南地区IUCN名录中属于易危级别(vulnerable to extinction )。

    youdao

  • The IUCN estimates that nearly 17, 300 of the world's 47, 677 assessed species are under threat of extinction.

    自然保护国际联盟估计全世界已认定47677个物种有约17300个物种濒临灭绝。

    youdao

  • Mexico's Santa Catalina Island rattlesnake has been classified as critically endangered on the 2007 IUCN red List.

    墨西哥卡特·莱那响尾蛇2007受威胁物种红色名录中列为极危动物。

    youdao

  • The change was announced as part of an update to the International Union for Conservation of Nature (IUCN) Red List.

    国际自然保护联盟更新名单宣布此项变化

    youdao

  • Thee change was announced as part of an update to the International Union for Conservation of Nature (IUCN) Red List.

    国际自然保护联盟IUCN红色名单更新时候,滚滚移出了濒危物种名单。 。

    youdao

  • Thee change was announced as part of an update to the International Union for Conservation of Nature (IUCN) Red List.

    国际自然保护联盟更新名单宣布此项变化

    youdao

  • There are less than 2,500 giant pandas left in the wild, according to the IUCN, which lists the species as endangered.

    根据国际自然与自然资源保护联合会统计,现存野外熊猫少于2500只,因此熊猫被列为濒临灭绝物种

    youdao

  • The IUCN notes that the site boasts more than 400 species of orchids, begonias, trees and bushes and 400 types of birds.

    IUCN指出这个地点拥有400多种兰花、秋海棠、树木灌木以及400鸟类

    youdao

  • IUCN also surveyed 3, 120 freshwater fishes, up 510 species from last year, and found 1, 147 of them threatened with extinction.

    世界自然保护联盟调查3 120种淡水鱼,比去年多调查了510发现其中1 147种面临灭绝的威胁

    youdao

  • For now Peru hosts about 800, 000 plants, while Bolivia has 35, 000-but these Numbers are decreasing, according to the IUCN.

    目前秘鲁境内生长800,000这种植物,玻利维亚境内有35,000株,根据国际自然保护协会统计,它们数量不断减少中

    youdao

  • IUCN also surveyed 3,120 freshwater fishes, up 510 species from last year, and found 1,147 of them threatened with extinction.

    世界自然保护联盟调查了3,120淡水鱼,比去年多调查了510种,发现其中1,147种面临灭绝的威胁

    youdao

  • The species' decline is driven primarily by loss of forest habitat to palm oil plantations and other human land use, according to IUCN.

    国际自然保护联盟说这个物种衰落主要原因是棕榈油种植园其他人类用地使森林栖息地丧失

    youdao

  • One in eight of the nearly 10, 000 known bird species are threatened, according to BirdLife data included in the 2008 IUCN Red List.

    在2008IUCN红色名录收录的国际数据显示,在10,000种已知鸟类中有八分之一的种类受到威胁。

    youdao

  • According to the most recent (March 2013) update from the IUCN elephant Database1, there are some 420,000-500,000 elephants in Africa.

    根据世界自然保护联盟(简称IUCN)大象数据库(1)的最新的数据(2013年3月),非洲大约420,000—500,000头大象

    youdao

  • North Atlantic populations of the oceanic white tip have declined by 70 percent, and hammerheads by more than 99 percent, according to IUCN.

    IUCN组织指出,在北大西洋生态系统,大白数量已经减少了70%,而锤头鲨则不止减少了99%。

    youdao

  • The IUCN red list identifies polar bears as a vulnerable species, citing global climate change as a "substantial threat" to their habitat.

    世界自然保护联盟红色名录已经北极熊确定物种之一,将全球气候变化定义为影响北极熊栖息地改变的“潜在杀手”。

    youdao

  • The growth in protected areas is because "the public have recognised the impact we are having on the environment", says McNeely of the IUCN.

    保护区面积不断扩大原因公众正在认识到人类行为环境影响

    youdao

  • The growth in protected areas is because "the public have recognised the impact we are having on the environment", says McNeely of the IUCN.

    保护区面积不断扩大原因公众正在认识到人类行为环境影响

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定