Redemption was for Nietzsche not a deliverance from sin, but a total affirmation of life, with all its pain, suffering and absurdity.
救赎对尼采来说不是从罪恶中得以解脱,而是对生活的彻底肯定,包括其中的痛苦、折磨和荒诞。
Having begun as a secluded sinning haven, tucked away in the desert, Las Vegas has had to face the fact that its chief sin on offer has become much more widely available.
作为“罪恶之都”,沙漠深处的拉斯维加斯要面对一个事实,那就是它的罪恶之源变得更为宽广。
Include one male goat as a sin offering, in addition to the sin offering for atonement and the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
又献一只公山羊作赎罪祭。这是在赎罪祭和常献的燔祭,与同献的素祭并同献的奠祭以外。
Human exceptionalism increasingly seems a vain fantasy. In its modest rejection of that vanity, Buddhism exhibits less error and less original sin, this one of pride.
人类例外论越看越是空想,在谦逊地拒绝自负方面,佛教更少露怯、也有更少的原罪,这点倒够引以为傲的了。
Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
并献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
Besides the regular burnt offering with its drink offering, one male goat is to be presented to the Lord as a sin offering.
又要将一只公山羊为赎罪祭,献给耶和华,要献在常献的燔祭和同献的奠祭以外。
But burn the bull's flesh and its hide and its offal outside the camp. It is a sin offering.
只是公牛的皮、肉、粪都要用火烧在营外。这牛是赎罪祭。
He is to lay his hand on its head and slaughter it for a sin offering at the place where the burnt offering is slaughtered.
按手在赎罪祭牲的头上,在那宰燔祭牲的地方宰了作赎罪祭。
For every sin that he committed, a stain would fleck and wreck its fairness.
每当他犯了罪,就会出现些斑驳之处损害它的花客。
A buck goat also shall be offered to the Lord for a sin offering over and above the perpetual holocaust with its libations.
除日常的全燔祭和同献的奠祭外,还应献给上主一只公山羊作赎罪祭。
In a child original sin is distinct from the fault of Adam, it is one of its effects.
在一个孩子的原罪,是有别于故障的亚当,这是它的一个效果。
Not a sin, is wrong, its consequences are terrible, the only escape is out Happy, pleasure.
不是罪恶,是错误,它的后果是可怕的,唯一的逃避是逍遥在外,寻欢作乐。
To me it seems a fact beyond question that the reign of sin in the world is its fundamental disease.
我认为似乎毫无疑问的事实就是,罪孽主宰这个世界是这个世界的根本的疾病。
But if a person who can be baptized and reject the baptism, then, this person is disobedient and the disobedience is sin and that person can lost its salvation.
但是如果一个人能够洗礼却拒绝洗礼,那么这个人是不顺服的,是服从罪,这个人就失去救恩了。
But if a person who can be baptized and reject the baptism, then, this person is disobedient and the disobedience is sin and that person can lost its salvation.
但是如果一个人能够洗礼却拒绝洗礼,那么这个人是不顺服的,是服从罪,这个人就失去救恩了。
应用推荐