It also said it would maintain its mortgage-related holdings at current levels to support the housing market.
它还表示会维持当前抵押贷款的利率来支持房地产市场。
Second, the BoJ stated that it would maintain its virtual zero-rate policy until there was “medium- to long-term price stability”.
第二,日本银行将维持接近零利率的政策,直到市场达到中期或长期的价格稳定。
The preliminary terms would give BP several years to deposit the full amount into the fund so it could better manage cash flow, maintain its financial viability and not scare off investors.
根据初步协议的条款,英国石油将可以在今后数年内逐步向该基金注入全部金额,以免产生过大的现金流压力,保持其财务生存能力,同时使投资者过度慌张。
The war would consume large amounts of military equipment and the need for adequate logistical support, then the US-led Western military state is how to maintain its huge military spending it?
战争会消耗大量的军事装备和需要足够的后勤保障,哪么以美国为首的西方军事国家是怎么维持其庞大的军事开销的秦?
The DPRK side expressed its intention that, pursuant to the spirit of this Declaration, it would further maintain the moratorium on missile launching in and after 2003.
朝方表达了这样的意愿,即根据本宣言的精神,将在2003年及之后进一步推迟其导弹的发射。
The DPRK side expressed its intention that, pursuant to the spirit of this Declaration, it would further maintain the moratorium on missile launching in and after 2003.
朝方表达了这样的意愿,即根据本宣言的精神,将在2003年及之后进一步推迟其导弹的发射。
应用推荐